【표결하다】の例文

<例文>
조례안이 표결에 부쳐질 예정입니다.
条例案が採決にかけられる予定です。
표결 결과가 공개되었습니다.
票決の結果が公開されました。
표결 결과 수정안이 채택되었습니다.
票決の結果、修正案が採用されました。
의회는 표결을 연기했습니다.
議会は票決を延期しました。
표결 결과가 전원에게 통보되었습니다.
票決の結果が全員に通知されました。
그 의안은 표결에서 부결되었습니다.
その議案は票決で否決されました。
표결 과정에서 많은 논의가 있었습니다.
票決の過程で多くの議論がありました。
표결 결과는 근소한 차이였습니다.
票決の結果は僅差でした。
의장이 표결을 선언했습니다.
議長が票決を宣言しました。
그녀는 표결에서 반대표를 던졌습니다.
彼女は票決で反対票を投じました。
표결에 의해 새로운 법안이 성립되었습니다.
票決により新しい法案が成立しました。
표결 결과 다수결로 결정되었습니다.
票決の結果、多数決で決定しました。
그 의제는 표결에 부쳐졌습니다.
その議題は票決に付されました。
표결 전에 토론이 진행되었습니다.
票決の前に討論が行われました。
위원회는 표결을 통해 결론을 내렸습니다.
委員会は票決により結論を出しました。
표결은 다음 회의에서 이루어집니다.
票決は次の会議で行われます。
그 제안은 표결에서 부결되었습니다.
その提案は票決で否決されました。
의회에서 표결이 이루어졌습니다.
議会で票決が行われました。
법안은 표결로 가결되었습니다.
法案は票決で可決されました。
법안 표결이 다가오고 있습니다.
法案の票決が近づいています。
표결 결과를 예측하기 어려운 상황입니다.
票決の結果は予測できない状況です。
표결하기 전에 전원의 의견을 들었어요.
票決する前に全員の意見を聞きました。
그녀는 새로운 정책을 표결하도록 요구했습니다.
彼女は新しい政策を票決するよう求めました。
그는 그 문제를 표결하는 것에 반대했습니다.
彼はその問題を票決することに反対しました。
표결로 최종 결정이 내려집니다.
票決することで最終決定が下されます。
그 문제를 표결하기 위한 회의가 열렸습니다.
その問題を票決するための会議が開かれました。
표결하기 위해 전원이 모였습니다.
票決するために全員が集合しました。
표결하는 데 전원이 동의했어요.
票決することに全員が同意しました。
표결하기 전에 의견을 말할 시간이 주어졌어요.
票決する前に意見を述べる時間が与えられました。
그녀는 새 법안을 표결하는 것에 찬성했습니다.
彼女は新しい法案を票決することに賛成しました。
그는 그 의제에 대해 표결하기 위해 참석했습니다.
彼はその議題について票決するために出席しました。
표결할 때는 신중하게 검토합니다.
票決する際には慎重に検討します。
그 제안을 표결하기 전에 토론이 진행됩니다.
その提案を票決する前に討論が行われます。
그들은 새로운 정책에 대해 표결한다.
彼らは新しい政策について票決する。
의회에서 법안을 표결할 예정입니다.
議会で法案を票決する予定です。
토론과 표결을 통해 첨예한 사회적 갈등을 효과적으로 정리했다.
討論と表決を通じて尖鋭な社会的葛藤を効果的に整理した。
본회의에서 표결에 부쳐질 것으로 전망된다.
国会本会議で採決に付される見通しだ。
안건을 표결에 부치다
条件を表決に付ける。
주주총회에서 표결을 통해 부결하는 단계가 되었다.
株主総会での採決を通じて、否決する運びとなった。
법안은 오는 3일의 본회의에 상정돼 7일에 표결에 부쳐질 전망입니다.
法案は、今月3日の本会議に上程され、7日に表決される見通しです。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ