![]() |
・ | 식욕이 떨어지는 여름에는 냉두부가 먹기 편하고 좋아요. |
食欲が落ちる夏は冷奴が食べやすくていいですね。 | |
・ | 아버지는 시청에서 일하고 있어요. |
父は市役所で働いています。 | |
・ | 경찰의 단속에도 불구하고 콘서트장 앞에는 암표상들이 버젓하게 진을 치고 있었다. |
警察の取り締まりにも関わらず、コンサート場の前でダフ屋が堂々と陣取っていた。 | |
・ | 무대와 멀리 떨어져 있는 좌석의 관객들은 대형 스크린을 통해 콘서트를 관람하고 있다. |
舞台と遠く離れている座席の観客などは、大型スクリーンを通してコンサートを観覧している。 | |
・ | 로그인을 하고 싶은데 비밀번호를 잊어버렸어요. |
ログインしたいですが、パスワードを忘れてしまいました。 | |
・ | 바쁘신데도 불구하고 이렇게 와 주셔서 감사합니다. |
お忙しいのにもかかわらずこうして来てくださりありがとうございます。 | |
・ | 모범택시는 일반택시보다 비싸지만 안전하고 친절해요. |
模範テクシーは一般タクシーより高いけれど安全で親切です。 | |
・ | 담배 가게 아저씨는 언제나 웃는 얼굴을 하고 계신다. |
タバコ店のおじさんはいつでも笑顔でいらっしゃる。 | |
・ | 지방자치체가 ’착한가격’ 업소를 지정하고 있다 |
地方自治体が「安心価格」の業者を指定している。 |