・ | 풍금으로 합창 반주를 했어요. |
オルガンで合唱の伴奏をしました。 | |
・ | 음악실에서 합창 연습을 합니다. |
音楽室で合唱の練習を行います。 | |
・ | 합창부 지휘자가 매우 열심입니다. |
合唱部の指揮者がとても熱心です。 | |
・ | 합창부의 연주가 훌륭했습니다. |
合唱部の演奏が素晴らしかったです。 | |
・ | 합창부 연습에 늦지 않도록 하고 있어요. |
合唱部の練習に遅れないようにしています。 | |
・ | 합창부 멤버와 함께 연습하고 있습니다. |
合唱部のメンバーと一緒に練習しています。 | |
・ | 합창부 연습이 시작되었습니다. |
合唱部の練習が始まりました。 | |
・ | 노래 부르는 게 좋아서 합창부에 들어갔다. |
歌うのが好きで合唱部に入った。 | |
・ | 축가를 다 같이 합창했어요. |
祝歌をみんなで合唱しました。 | |
・ | 음대 합창단에 참여하고 있습니다. |
音大の合唱団に参加しています。 | |
・ | 애국가를 합창하다. |
愛国歌を合唱する。 | |
・ | 학교 합창 콩쿠르에서 노래하다. |
学校の合唱コンクールで歌う。 | |
・ | 학교 합창 콩쿠르에서 노래하다. |
学校の合唱コンクールで歌う。 | |
・ | 합창단을 피아노로 반주하다. |
合唱団をピアノで伴奏する。 | |
・ | 피아니스트가 합창단을 반주하다. |
ピアニストが合唱団を伴奏する。 | |
・ | 아카펠라는 목소리만으로 합창한다. |
アカペラは声だけで合唱する。 | |
・ | 모두가 노래를 합창하면 묵은해를 보냈다. |
みんな歌を合唱しながら旧年を見送った。 | |
・ | 소녀들의 합창소리가 아름답다. |
少女たちの合唱が美しい。 |
1 |