・ |
수호신에게 감사하며 앞으로도 가족의 행복을 기도할 것입니다. |
守護神に感謝し、これからも家族の幸せを祈り続けます。 |
・ |
수호신 덕분에 큰 시련을 무사히 넘길 수 있었습니다. |
守護神のおかげで、無事に大きな試練を乗り越えることができました。 |
・ |
수호신의 힘을 빌려 모든 어려움을 극복했어요. |
守護神の力を借りて、すべての困難を乗り越えました。 |
・ |
이 전설에 따르면, 수호신은 마을을 지키기 위해 싸웠다고 전해집니다. |
この伝説によると、守護神は村を守るために戦ったと言われています。 |
・ |
이 사원에는 마을을 지키는 수호신이 모셔져 있어요. |
この寺院には、町を守る守護神が祀られています。 |
・ |
그는 팀의 수호신으로서 수차례 경기를 승리로 이끌었어요. |
彼はチームの守護神として、何度も試合を勝利に導いてきました。 |
・ |
아테네의 수호신인 여신 아테나는 어디에서 태어난 것일까요? |
アテネの守護神である女神アテナはどこから生まれたでしょうか? |
・ |
수호신은 심판을 속이는 행위를 했다고 분해하며 고개를 흔들었다. |
PKを決められた守護神は「審判を欺く行為をされて悔しい」と頭を振った。 |
・ |
호신용 권법을 배우고 있어요. |
護身用の拳法を習っています。 |
・ |
호신용으로 방범등을 달았습니다. |
護身用に防犯灯をつけました。 |
・ |
호신용 방범 유리를 설치했습니다. |
護身用の防犯ガラスを取り付けました。 |
・ |
호신용 방범 벨을 샀어요. |
護身用の防犯ベルを買いました。 |
・ |
호신용 무도를 배우고 있습니다. |
護身用の武道を学んでいます。 |
・ |
호신용 방탄복을 준비했습니다. |
護身用の防弾チョッキを用意しました。 |
・ |
호신용으로 방범 카메라를 설치했습니다. |
護身用に防犯カメラを設置しました。 |
・ |
호신용으로 호신술을 배우고 있어요. |
護身用に護身術を習っています。 |
・ |
호신용 전기충격기를 구입했습니다. |
護身用のスタンガンを購入しました。 |
・ |
호신용 무기를 상비하다. |
護身用の武器を常備する。 |
・ |
호신용 경찰봉을 가방에 넣다. |
護身用の警棒を鞄に入れる。 |
・ |
호신용 도구를 항상 휴대한다. |
護身用の道具を常に携帯する。 |
・ |
호신용으로 호루라기를 가지고 있습니다. |
護身用にホイッスルを持っています。 |
・ |
그녀는 호신용으로 전기충격기를 가지고 있다. |
彼女は護身用にスタンガンを持っている。 |
・ |
호신용으로 스프레이를 가지고 다닌다. |
護身用にスプレーを持ち歩く。 |
・ |
요즘 다들 무서워서 호신용품이 날개 돋힌 듯 팔리고 있다. |
最近みんな怖がって護身用品が飛ぶように売れている。 |
・ |
그 선수는 수호신으로 화려하게 부활했다. |
あの選手は守護神として華やかに復活した。 |
・ |
만일에 대비해 호신술을 몸에 익히고 싶다. |
万が一に備えて護身術を身に着けたい。 |
・ |
미국에서는 호신을 위해 총을 소유하는 것이 필요하다. |
米国では護身のために銃を所有することが必要である。 |
・ |
태권도와 가라테라면 호신술로서 도움이 될 것이다. |
テコンドーと空手であれば、護身術として役立つだろう。 |