・ | 호신용 권법을 배우고 있어요. |
護身用の拳法を習っています。 | |
・ | 호신용으로 방범등을 달았습니다. |
護身用に防犯灯をつけました。 | |
・ | 호신용 방범 유리를 설치했습니다. |
護身用の防犯ガラスを取り付けました。 | |
・ | 호신용 방범 벨을 샀어요. |
護身用の防犯ベルを買いました。 | |
・ | 호신용 무도를 배우고 있습니다. |
護身用の武道を学んでいます。 | |
・ | 호신용 방탄복을 준비했습니다. |
護身用の防弾チョッキを用意しました。 | |
・ | 호신용으로 방범 카메라를 설치했습니다. |
護身用に防犯カメラを設置しました。 | |
・ | 호신용으로 호신술을 배우고 있어요. |
護身用に護身術を習っています。 | |
・ | 호신용 전기충격기를 구입했습니다. |
護身用のスタンガンを購入しました。 | |
・ | 호신용 무기를 상비하다. |
護身用の武器を常備する。 | |
・ | 호신용 경찰봉을 가방에 넣다. |
護身用の警棒を鞄に入れる。 | |
・ | 호신용 도구를 항상 휴대한다. |
護身用の道具を常に携帯する。 | |
・ | 호신용으로 호루라기를 가지고 있습니다. |
護身用にホイッスルを持っています。 | |
・ | 그녀는 호신용으로 전기충격기를 가지고 있다. |
彼女は護身用にスタンガンを持っている。 | |
・ | 호신용으로 스프레이를 가지고 다닌다. |
護身用にスプレーを持ち歩く。 | |
・ | 요즘 다들 무서워서 호신용품이 날개 돋힌 듯 팔리고 있다. |
最近みんな怖がって護身用品が飛ぶように売れている。 | |
・ | 그 선수는 수호신으로 화려하게 부활했다. |
あの選手は守護神として華やかに復活した。 | |
・ | 만일에 대비해 호신술을 몸에 익히고 싶다. |
万が一に備えて護身術を身に着けたい。 | |
・ | 아테네의 수호신인 여신 아테나는 어디에서 태어난 것일까요? |
アテネの守護神である女神アテナはどこから生まれたでしょうか? | |
・ | 수호신은 심판을 속이는 행위를 했다고 분해하며 고개를 흔들었다. |
PKを決められた守護神は「審判を欺く行為をされて悔しい」と頭を振った。 | |
・ | 미국에서는 호신을 위해 총을 소유하는 것이 필요하다. |
米国では護身のために銃を所有することが必要である。 | |
・ | 태권도와 가라테라면 호신술로서 도움이 될 것이다. |
テコンドーと空手であれば、護身術として役立つだろう。 |
1 |