【흐지부지】の例文

<例文>
흐지부지하면 문제 해결이 지연될 수 있습니다.
うやむやにすることで、問題解決が遅れることがあります。
문제를 흐지부지하지 말고 확실하게 대처하세요.
問題をうやむやにしないで、確実に対処してください。
문제를 흐지부지하면 더 악화될 가능성이 있습니다.
問題をうやむやにすることで、さらに悪化する可能性があります。
흐지부지하지 말고 구체적인 계획을 세웁시다.
うやむやにせず、具体的な計画を立てましょう。
이 문제를 흐지부지할 것이 아니라 명확하게 해결합시다.
この問題をうやむやにするのではなく、明確に解決しましょう。
문제를 흐지부지하지 말고 해결을 위해 노력합시다.
問題をうやむやにせず、解決に向けて取り組みましょう。
흐지부지함으로써 오해가 생길 수 있습니다.
うやむやにすることで、誤解が生じることがあります。
흐지부지하지 말고 제대로 해결책을 제안해 주세요.
うやむやにせず、しっかりと解決策を提案してください。
이 상황을 흐지부지하는 것은 좋지 않습니다.
この状況をうやむやにするのは良くありません。
대화는 흐지부지한 채 끝나 버렸다.
話し合いはあやふやなまま終わってしまった。
흐지부지하지 말아요.
うやむやにしないでよ。
노사 간의 대화는 흐지부지하게 끝났다.
労使間の話し合いはうやむやに終わった。
그 문제를 흐지부지하게 놔둘 수는 없다.
その問題をうやむやにしておくことはできない。
둘은 서로 호감은 있었지만 몇 번의 엇갈림으로 흐지부지 끝났다.
二人はお互いに好意があったけど、何回ものすれ違いによりうやむやに終わった。
계획하고 한 달도 안 돼서 늘 흐지부지되고 말아요 .
計画して一か月もたたずに、いつもうやむやになってしまいます。
이 문제는 흐지부지되고 말았다.
この問題はうやむやになってしまった。
사건은 흐지부지되는 사이에 묻혔다.
事件はうやむやのうちに葬られた。
그는 이번 소동에 대해 흐지부지 넘어갈 생각인 것 같다.
彼は今回の騒動について、うやむやにして済ませるつもりらしい。
살인사건 수사가 흐지부지 종결될 것이다.
殺人事件の捜査がうやむやな状態で終結しそうだ。
흐지부지되고 말았다.
うやむやになってしまった。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ