覇者
패자(敗者)、패자(覇者)、승자(勝者)
|
패자(敗者)、패자(覇者)、승자(勝者)
|
・ | 작년의 패자답게 라이벌을 격파했다. |
昨年の覇者らしくライバルを撃破した。 | |
・ | 세계를 이끌 패자는 누구인가? |
世界を導く覇者はだれだ? | |
・ | 다음 경기에서는 작년 패자와 맞붙게 되었습니다. |
次の試合では、昨年の覇者と対戦することになりました。 | |
・ | 이 전쟁터에서 누가 승자가 되고 누가 패자가 될까? |
この戦場に誰が勝者になり、誰が敗者になるのか? | |
・ | 오늘의 패자가 내일의 승자가 될지도 모른다. |
今日の敗者が明日の勝者になるかもしれない。 | |
・ | 승자와 패자의 결정적인 차이는 실패했을 때 어떻게 실패를 받아 들이냐에 있습니다. |
勝者と敗者の決定的な違いは失敗したときの失敗の受け止め方です。 | |
・ | 역사에는 패자의 이야기는 거의 겉으로 들어나지 않는다. |
歴史には、敗者の話はほとんど表に出てこない。 | |
・ | 패자는 항상 변명을 한다. |
敗者は、常に言い訳をする。 | |
・ | 스포츠는 승자와 패자가 나누어지는 경쟁의 공간이다. |
スポーツは勝者と敗者に分けられる競争の空間だ。 | |
・ | 패자 부활을 용이하게 하다. |
敗者復活を容易にする。 | |
・ | 승자와 패자를 가르다. |
勝者と敗者分ける。 | |
・ | 승자가 순식간에 패자가 되는 시대입니다. |
勝者が一瞬で敗者になる時代です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
패자부활(ペジャプファル) | 敗者復活 |
생명보험(生命保険) > |
백옥(白玉) > |
천지(とても多いこと) > |
생환자(生還者) > |
경원(敬遠) > |
목련(モクレン) > |
철퇴(撤退) > |