厳冬期、酷寒期
|
|
反意語 | : |
・ | 혹한기에는 따뜻한 옷이 필요해요. |
厳寒期には暖かい服が必要です。 | |
・ | 혹한기에 대비해서 난로를 점검했어요. |
厳寒期に備えてストーブを点検しました。 | |
・ | 혹한기 바람은 매우 차갑습니다. |
厳寒期の風は非常に冷たいです。 | |
・ | 혹한기에는 난방을 빼놓을 수 없습니다. |
厳寒期には暖房が欠かせません。 | |
・ | 혹한기는 감기에 걸리기 쉽기 때문에 주의가 필요합니다. |
厳冬期は風邪をひきやすいので注意が必要です。 | |
・ | 혹한기에는 제대로 된 방한 대책을 마련합시다. |
厳冬期にはしっかりとした防寒対策をしましょう。 | |
・ | 혹한기에 눈길을 걸을 때는 미끄러지지 않는 신발이 편리합니다. |
厳冬期に雪道を歩く際は滑りにくい靴が便利です。 | |
・ | 혹한기에는 난방비가 늘어날 수 있습니다. |
厳冬期には暖房費が増えることがあります。 | |
・ | 혹한기를 위해 따뜻한 담요를 준비했습니다. |
厳冬期のために暖かい毛布を準備しました。 | |
・ | 혹한기를 위해 겨울용 타이어를 준비했습니다. |
厳冬期のために冬用タイヤを準備しました。 | |
・ | 혹한기에는 수도관이 동결되지 않도록 대책을 강구했습니다. |
厳冬期には水道管が凍結しないように対策を講じました。 | |
・ | 혹한기에는 외출 시에 장갑을 사용하고 있습니다. |
厳冬期には外出時に手袋を使っています。 | |
・ | 혹한기에는 전기 담요를 사용하고 있습니다. |
厳冬期には電気毛布を使用しています。 | |
・ | 혹한기 아침은 특히 추워집니다. |
厳冬期の朝は特に冷え込みます。 | |
・ | 혹한기 추위를 조금이라도 누그러뜨리기 위해 히터를 사용합니다. |
厳冬期の寒さを少しでも和らげるために、ヒーターを使用します。 | |
・ | 혹한기에는 따뜻한 음료를 가지고 다닙니다. |
厳冬期には暖かい飲み物を持ち歩いています。 | |
・ | 혹한기를 위해 두꺼운 코트를 준비했습니다. |
厳寒期のために、厚手のコートを用意しました。 | |
・ | 혹한기 때문에 옷을 두껍게 입고 나갑니다. |
厳寒期のため、厚着をして出かけます。 | |
・ | 혹한기에는 체온이 떨어지지 않도록 자주 움직입니다. |
厳寒期には、体温が下がらないようにこまめに動きます。 | |
・ | 혹한기에는 방을 따뜻하게 유지하기 위해 창문 틈을 막고 있습니다. |
厳寒期には、部屋を暖かく保つために窓の隙間をふさいでいます。 | |
・ | 혹한기에 이재민이 2시간 이내에 구출되지 않으면 얼어 죽는다. |
厳冬期に被災者が2時間以内に救出されない場合、凍死する。 |
만추(晩秋) > |
12월(12月) > |
음력(旧暦) > |
겨우내(冬の間ずっと) > |
윤달(閏月) > |
월간(月間) > |
칠월(7月) > |