・ | 갯벌에서 바지락을 캐다. |
干潟であさりをとる。 | |
・ | 갯벌이 생기는 이유는 뭔가요? |
干潟ができる理由は何ですか? | |
・ | 갯벌에는 조개류와 게류 등이 서식하고 있다. |
干潟には貝類やカニ類などが生息している。 | |
・ | 갯벌의 해감 매우 풍부한 영양 염류와 유기물을 함유하고 있다. |
干潟の砂泥は、きわめて豊富な栄養塩類や有機物を含んでいる。 | |
・ | 갯벌은 조수가 빠졌을 때 나타나는 해감과 진흙 해안입니다. |
干潟は、潮が引いたときに現れる砂泥や泥の海岸です。 | |
・ | 갯벌이 감소하고 있는 이유는 뭔가요? |
干潟が減少している理由は何ですか? | |
・ | 한국의 남서 해안 갯벌 4곳이 유네스코 세계유산으로 등재됐다. |
韓国の西南海岸にある干潟4カ所がユネスコ世界遺産に登録された。 | |
・ | 갯벌에 가면 조수의 간만을 잘 알 수 있습니다. |
干潟に行くと、潮の干満がよくわかります。 | |
・ | 갯벌은 귀중한 생태계를 형성하고 있습니다. |
干潟は、貴重な生態系を形成しています。 | |
・ | 갯벌에는 많은 게들이 숨어 있습니다. |
干潟には、たくさんのカニが隠れています。 | |
・ | 갯벌의 풍경은 매우 아름답습니다. |
干潟の風景は、とても美しいです。 | |
・ | 갯벌 속에서 형형색색의 해초를 발견했어요. |
干潟の中で、色とりどりの海藻を見つけました。 | |
・ | 갯벌에서는 간조 때 바다 밑바닥이 드러납니다. |
干潟では、干潮時に海の底が現れます。 | |
・ | 갯벌에는 많은 새들이 모여요. |
干潟には、たくさんの鳥が集まります。 | |
・ | 갯벌 풍경을 사진으로 담았어요. |
干潟の風景を写真に収めました。 | |
・ | 갯벌은 자연 관찰에 가장 적합한 곳입니다. |
干潟は、自然観察に最適な場所です。 | |
・ | 갯벌의 아름다움을 많은 사람들이 알았으면 좋겠어요. |
干潟の美しさを多くの人に知ってほしいです。 | |
・ | 갯벌에 자라는 식물도 중요한 생태계의 일부입니다. |
干潟に生える植物も、重要な生態系の一部です。 | |
・ | 갯벌 주변에는 관광지가 많이 있습니다. |
干潟の周辺には、観光スポットがたくさんあります。 | |
・ | 갯벌 모래는 아주 촘촘하고 매끄럽습니다. |
干潟の砂は、とても細かくて滑らかです。 | |
・ | 물때에는 갯벌에서 다양한 생물을 관찰할 수 있습니다. |
潮合いの時には干潟で様々な生物を観察できます。 |
늪지(沼地) > |
피라미(追川) > |
아침 해(朝日) > |
진풍경(珍しい風景) > |
수중(水中) > |
수풀(茂み) > |
동굴(洞窟) > |