弁当
|
|
・ | 도시락을 싸다. |
弁当を作る。 | |
・ | 도시락을 싸 가지고 오세요. |
弁当を持ってきてください。 | |
・ | 옛날에는 도시락을 손수건으로 쌌다. |
昔はお弁当をハンカチで包んだ。 | |
・ | 점심은 학교 친구하고 같이 도시락을 먹어요. |
昼食は、学校の友達と一緒に弁当を食べます。 | |
・ | 어제 아들이 도시락을 거의 남겨서 매우 슬펐다. |
昨日、息子がお弁当をほとんど残していたので悲しかったです。 | |
・ | 도시락을 아주 맛있게 잘 먹었습니다. |
お弁当を実に美味しく綺麗に食べました。 | |
・ | 아침밥은 먹고 갈거니까, 도시락은 필요없어. |
朝ご飯は食べてくから、弁当はいらない。 | |
・ | 어머니가 정성스럽게 싼 도시락을 맛있게 먹었다. |
お母さんの心の籠った手作り弁当を美味しく食べた。 | |
・ | 배가 고파서 수업 중에 도시락을 까먹곤 했었다. |
腹が減って、授業中によく弁当を開けて食 べたりしたもんだ。 | |
・ | 열차 안에서 도시락을 먹었어요. |
電車のなかで弁当を食べました。 | |
・ | 이 도시락 진짜 혜자스럽다. 가격 대비 양도 많고 맛도 좋아! |
このお弁当、本当にお得だね。値段の割に量も多いし、味もいいよ! | |
・ | 송어를 사용한 도시락을 만들었어요. |
マスを使ったお弁当を作りました。 | |
・ | 도시락 뚜껑을 열다. |
弁当箱のふたを開ける。 | |
・ | 입양아에게 손수 도시락을 만들었습니다. |
養子に手作りのお弁当を作りました。 | |
・ | 보자기로 도시락을 쌌어요. |
風呂敷でお弁当を包みました。 | |
・ | 도시락을 천으로 쌌어요. |
お弁当を布で包みました。 | |
・ | 도시락이 오후에 매진되었다. |
お弁当が昼過ぎに売り切れる。 | |
・ | 도시락을 만들건데, 참치 통조림을 사다 줄래요? |
お弁当を作りたいので、ツナの缶詰を買ってきてくれませんか? | |
・ | 책가방 안에 도시락통을 넣었다. |
ランドセルの中にお弁当箱を入れた。 | |
・ | 머스캣을 도시락에 넣었다. |
マスカットをお弁当に入れた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
도시락집(トシラクチプ) | 弁当屋 |
도시락을 싸다(トシラグルッサダ) | 弁当を用意する、弁当をこしらえる、弁当を作る |
도시락을 지참하다(トシラグル チチャマダ) | 弁当を持参する、弁当を持って行く |
도시락 싸고 다니며 말리다(トシラクッサゴ タニミョ マルリダ) | 必死に止める |
국그릇(汁椀) > |
젓가락질(箸使い) > |
배불리(腹いっぱいに) > |
국(汁) > |
밥심(ご飯の力) > |
잘 먹었습니다(ごちそうさまでした) > |
입가심(口直し) > |