・ | 사소한 걸로 금방 우는 울보다. |
ちょっとしたことですぐ泣く泣き虫だ。 | |
・ | 그는 어렸을 때 울보였다. |
彼は小さいときは泣き虫だった。 | |
・ | 아들은 인정이 많아서 울보였다. |
息子は人情に厚いから泣き上戸だった。 | |
・ | 저는 울보예요. |
私は泣き虫です。 | |
・ | 뉴욕이나 런던 등의 대도시가 서울보다 집값이 훨씬 비싸다. |
ニューヨークやロンドンなどの大都市がソウルより住宅価格がはるかに高い。 | |
・ | 등치는 큰 주제에 울보구나. |
図体でかいくせに泣き虫だね。 |
어릿광대(ピエロ) > |
시녀(侍女) > |
입큰이(口の大きい人) > |
미식가(美食家) > |
울보(泣き虫) > |
마마보이(マザコン) > |
우먼(ウーマン) > |