・ | 작곡가의 선율에 대해 반주를 붙이는 작업을 하는 사람을 편곡가라 한다. |
作曲家の旋律に対して伴奏をつける作業をする人を編曲家と指す。 | |
・ | 그녀는 여러 아티스트와 협업하는 편곡가다. |
彼女は多くのアーティストとコラボする編曲家だ。 | |
・ | 그는 유명한 편곡가입니다. |
彼は有名な編曲家です。 | |
・ | 그 영화의 사운드 트랙은 유명한 편곡가에 의해 만들어졌다. |
その映画のサウンドトラックは有名な編曲家によって作られた。 | |
・ | 편곡가인 그는 새로운 음악 스타일을 창조했다. |
編曲家の彼は新しい音楽スタイルを創造した。 | |
・ | 그는 클래식 음악을 현대적으로 만드는 편곡가다. |
彼はクラシック音楽を現代風にする編曲家だ。 | |
・ | 그는 젊은 편곡가 중에서도 주목받고 있다. |
彼女は若手編曲家の中でも注目されている。 | |
・ | 그는 영화 음악 편곡가로 유명하다. |
彼は映画音楽の編曲家として有名だ。 | |
・ | 편곡가인 그의 작품은 많은 오케스트라에서 연주되고 있다. |
編曲家の彼の作品は多くのオーケストラで演奏されている。 | |
・ | 그는 편곡가로서의 재능을 일찍부터 인정받았다. |
彼は編曲家としての才能を早くから認められた。 | |
・ | 편곡가인 그는 많은 TV 프로그램 음악을 다루고 있다. |
編曲家の彼は多くのテレビ番組の音楽を手がけている。 | |
・ | 편곡가인 그는 다양한 장르에서 활약하고 있다. |
編曲家の彼は多様なジャンルで活躍している。 | |
・ | 편곡가인 그의 작품은 영화의 감동적인 장면에 사용되었다. |
編曲家の彼の作品は映画の感動的なシーンに使われた。 | |
・ | 편곡가인 그가 작업한 앨범은 대히트를 쳤다. |
編曲家の彼が手がけたアルバムは大ヒットした。 | |
・ | 그녀는 편곡가로서 많은 콘서트에 참여하고 있다. |
彼女は編曲家として多くのコンサートに参加している。 | |
・ | 편곡가인 그의 작품은 많은 음악 팬들의 지지를 받고 있다. |
編曲家の彼の作品は多くの音楽ファンに支持されている。 | |
・ | 그는 편곡가로서의 경력을 쌓아가고 있다. |
彼は編曲家としてのキャリアを積み重ねている。 | |
・ | 그는 클래식과 현대음악을 융합하는 편곡가다. |
彼はクラシックと現代音楽を融合する編曲家だ。 | |
・ | 그녀의 편곡가로서의 경력은 이제 막 시작되었다. |
彼女の編曲家としてのキャリアはまだ始まったばかりだ。 | |
・ | 편곡가인 그는 음악의 마법사로 불리고 있다. |
編曲家の彼は音楽の魔法使いと呼ばれている。 |
리듬(リズム) > |
뮤직(ミュージック) > |
선율(メロディー) > |
풍물패(農楽隊の一種) > |
주선율(主旋律) > |
북을 치다(太鼓を叩く) > |
비트(ビート) > |