・ | 내일은 공휴일입니다. |
明日は祝日です。 | |
・ | 한국의 크리스마스는 공휴일이에요. |
韓国のクリスマスは祝日です。 | |
・ | 한국의 '성년의 날'은 공휴일이 아니에요. |
韓国の成人の日は祝日ではありません。 | |
・ | 내일은 공휴일이라서 쉽니다. |
明日は祝日のためお休みです。 | |
・ | 어제는 공휴일이라서 회사가 쉬었어요. |
昨日祝日のため会社が休みでした。 | |
・ | 오늘은 공휴일이라 회사에 안 가요. |
今日は祝日なので会社に行かないです。 | |
・ | 다음 주에는 공휴일이 있어서 하루만 휴가 내면 4일 연휴가 돼요. |
来週は祝日があるから、一日だけ休みをとれば、4連休になります。 | |
・ | 달력에는 공휴일이 색상으로 구분되어 있습니다. |
カレンダーには祝日が色分けされています。 | |
・ | 공휴일이나 기념일에 국기를 게양하고 있습니다. |
祝日や記念日に国旗を掲揚しています。 | |
・ | 이번 주중에는 공휴일이 있다. |
今週の平日は公休日がある。 | |
・ | 음력 4월 8일은 '부처님 오신 날'로 한국에서는 공휴일입니다. |
旧暦4月8日は釈迦誕生日で韓国では祝日となっています。 | |
・ | 은행의 영업시간은 9시부터 16시까지 입니다. 토요일과 일요일, 공휴일은 휴일입니다. |
銀行の営業時間9時から16時までです。土日・祝日は休業です。 | |
・ | 목요일이 공휴일인 이번 주말은 샌드위치 휴일입니다! |
木曜日が祝日の今週末は飛び石連休です! | |
・ | 오늘은 공휴일이에요. 그래서 그런지 사람이 많아요. |
今日は祝日です。だからなのか人が多いです。 | |
・ | 공휴일 아침은 느긋하고 여유가 있다. |
祭日の朝は、ゆったりとしていて余裕がある。 | |
・ | 석가탄신일은 1975년 1월 법정 공휴일로 지정되었다. |
釈迦誕生日は1975年1月に祝日として指定された。 | |
・ | 5월은 공휴일이 많지만 쉬지 않고 영업합니다. |
5月は祝日が多いですが、休まず営業します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
임시 공휴일(イムシ コンヒュイル) | 臨時公休日 |
공휴일로 지정하다(コンヒュイルロチジョンハダ) | 祝日に指定する、公休日に指定する |
빼빼로데이(ペペロデー) > |
돌잔치(1歳の誕生日パーティー) > |
법정 공휴일(祝日) > |
딱지치기(めんこ遊び) > |
복날(伏日) > |
실버데이(シルバーデー) > |
백일잔치(生まれて100日目) > |