「たまらない」は韓国語で「견딜 수 없다」という。
|
・ | 몸이 아파서 견딜 수가 없습니다. |
体が痛くてたまらないです。 | |
・ | 견딜 수 없이 힘들다. |
耐え切れないほどつらい。 | |
・ | 모종의 식물은 건조한 환경에도 견딜 수 있습니다. |
ある種類の植物は乾燥した環境にも耐えられます。 | |
・ | 데이터베이스 서버가 부하를 견딜 수 없게 되었습니다. |
データベースサーバーが負荷に耐えられなくなりました。 | |
・ | 사람은 어느 정도의 추위를 견딜 수 있습니까? |
人はどのくらいの寒さに耐えられますか? | |
・ | 이 지역은 극한의 기후를 견딜 수 있다. |
この地域は極寒の気候に耐えることができる。 | |
・ | 그녀는 극한의 스트레스를 견딜 수 있다. |
彼女は極限のストレスに耐えることができる。 | |
・ | 이 장치는 극한의 온도를 견딜 수 있다. |
この装置は極限の温度に耐えることができる。 | |
・ | 일이 힘들어 건강을 해치지 않을까 불안해서 견딜 수가 없다. |
仕事がハードで健康を害するのではないかと不安でたまらない。 | |
・ | 그의 정신력은 그의 어려운 상황을 견딜 수 있게 해주었습니다. |
彼の精神力は彼の困難な状況に耐えることを可能にしました。 | |
・ | 그는 슬픔을 견딜 수 없었습니다. |
彼は悲しみを耐えることができませんでした。 | |
・ | 그 가족은 무서운 손실을 견딜 수가 없었어요. |
その家族は恐ろしい損失に耐えることができませんでした。 | |
감이 들다(感じがする) > |
거짓말을 치다(嘘をつく) > |
몸조리 잘하세요(お大事に) > |
답을 맞히다(答えをあわせる) > |
젖(을) 먹이다(乳を飲ませる) > |
출석을 부르다(出席をとる) > |
호감을 얻다(好感を得る) > |