~するように
・ | 시험에 합격할 수 있도록 열심히 공부하세요. |
試験に合格できるように頑張って勉強してください。 | |
・ | 행복할 수 있도록 해 주세요. |
幸せになりますように。 | |
・ | 아이가 무사히 태어날 수 있도록 기도할게요. |
子供が無事に生まれてきますように祈りします。 | |
・ | 이웃에 폐를 끼치지 않도록 배려하다. |
近隣に迷惑をかけないように心を配る。 | |
・ | 무사히 태어날 수 있도록 기원하다. |
無事に生まれるように祈る。 | |
・ | 배가 부르면 움직이기 싫기 때문에 될수록 배가 덜 차도록 먹고 있습니다. |
満腹になると動きたくないので、できるだけ腹八分目に抑えています。 | |
・ | 늦지 않도록 일찌감치 가자. |
遅れないよう早めに行こう。 | |
・ | 아름답게 보이도록 꾸미다. |
美しく見せるように飾る。 | |
・ | 선생님들은 어린이들이 자연에 흥미를 갖도록 격려해야 한다. |
先生達は、子供達が自然に興味を持つように励ますべきである。 | |
・ | 물이 흘러가도록 도랑을 팠다. |
水を流すため、溝を掘った。 | |
・ | 그럼 다음에 저희가 찾아뵙도록 하겠습니다. |
では、今度こちらからお伺いさせていただきます。 | |
・ | 해님이 눈이 부시도록 내리쬐었습니다. |
お日様 が目映いほど降り注ぎました。 | |
・ | 날마다 연필 한 자루가 닳도록 소설을 썼다. |
日々鉛筆1本が擦り減るように小説を書いた。 | |
-지 않아도 되다(~なくてもいい) > |
-(으)ㄴ/는 편이다(~するほうだ.. > |
-잖아(~じゃない) > |
-(ㄹ/을)래요?(~しますか) > |
-(ㄴ/는) 체하다(~するふりをす.. > |
-(으/을) 리(가) 만무하다(は.. > |
-죠(さあ~しよう!) > |