ホーム  > 韓国語文法 > 文型(文末表現)韓国語能力試験3・4級
-(으)ㄴ/는 편이다
~するほうだ
ある物事に関して、比較したときにどのような傾向にあるかを述べるもの。

<活用方法>
【形容詞につく場合】
 ※パッチムあり+은 편이다
 例)좋다(いい) → 좋 + 은 편이다 = 좋은 편이다(いいほうだ)
   높다(高い) → 높 + 은 편이다 = 높은 편이다(高いほうだ)
 ※パッチムなし+ㄴ 편이다
 例)크다(大きい) → 크 + ㄴ 편이다 = 큰 편이다(大きいほうだ)
   싸다(安い) → 싸 + ㄴ 편이다 = 싼 편이다(安いほうだ)

【動詞につく場合】
〈現在形〉
 ※語幹+는 편이다
 例)보이다(見える) → 보이 + 는 편이다 = 보이는 편이다(見えるほうだ)
   마시다(飲む) → 마시 + 는 편이다 = 마시는 편이다(飲むほうだ)
〈過去形〉 
 ※パッチムあり+은 편이다
 例)먹다(食べる) → 먹 + 은 편이다 = 먹은 편이다(食べたほうだ)
   닦다(磨く) → 닦 + 은 편이다 = 닦은 편이다(磨いたほうだ)
 パッチムなし+ㄴ 편이다
 例)오다(来る) → 오 + ㄴ 편이다 = 온 편이다(来たほうだ)
   말하다(話す) → 말하 + ㄴ 편이다 = 말한 편이다(話したほうだ)
読み方 ウン/ヌン ピョニダ
例文
저는 이 안에선 쩖은 편이에요.
私はこの中では若いほうです。
우리 아이는 야체를 잘 먹는 편이에요.
うちの子は野菜をよく食べるほうです。
몸이 편안해야 마음도 편안해집니다.
体が楽でこそ、心も楽になります。
문의는 메일, 전화 또는 편지로 부탁드리겠습니다.
お問い合わせは、メール、お電話、またはお便りでお願いいたします。
이 연필은 쓰기 편해서 마음에 들어요.
この鉛筆は使い易くてお気に入りです。
부디 편히 쉬시길...
どうか安らかにお休みください。
어제 영화 한 편 봤어요.
昨日映画一本みました。
세금 납부는 편리한 계좌 이체를 이용해 주세요.
税金の納付は便利な口座振替をご利用ください。
한국은 추석에 송편을 만들어 먹는다.
韓国は七夕にソンピョン(松の餅)を作って食べる。
식전에 복용하는 편이 좋은 약에는 위 점막을 보호하는 약, 구토를 억제하는 약 등이 있습니다.
食前に服用したほうがメリットのある薬には、胃粘膜を保護する薬、吐き気を抑える薬などがあります。
文型(文末表現)の韓国語単語
수동태(受動態)
>
-지 마세요(~しないでください)
>
-고자 하다(~しようと思う)
>
-(ㄹ/을)게(~するよ)
>
-(ㄹ/을) 까요 ?(~しましょう..
>
-니 말이다(~からだ)
>
-는 길이다(~するところだ)
>
一覧
Copyright(C) 2018 kpedia.jp PC版へ