ホーム  > 韓国語文法 > 文型(文末表現)韓国語能力試験3・4級
-(으)ㄴ/는 편이다
~するほうだ
ある物事に関して、比較したときにどのような傾向にあるかを述べるもの。

<活用方法>
【形容詞につく場合】
 ※パッチムあり+은 편이다
 例)좋다(いい) → 좋 + 은 편이다 = 좋은 편이다(いいほうだ)
   높다(高い) → 높 + 은 편이다 = 높은 편이다(高いほうだ)
 ※パッチムなし+ㄴ 편이다
 例)크다(大きい) → 크 + ㄴ 편이다 = 큰 편이다(大きいほうだ)
   싸다(安い) → 싸 + ㄴ 편이다 = 싼 편이다(安いほうだ)

【動詞につく場合】
〈現在形〉
 ※語幹+는 편이다
 例)보이다(見える) → 보이 + 는 편이다 = 보이는 편이다(見えるほうだ)
   마시다(飲む) → 마시 + 는 편이다 = 마시는 편이다(飲むほうだ)
〈過去形〉 
 ※パッチムあり+은 편이다
 例)먹다(食べる) → 먹 + 은 편이다 = 먹은 편이다(食べたほうだ)
   닦다(磨く) → 닦 + 은 편이다 = 닦은 편이다(磨いたほうだ)
 パッチムなし+ㄴ 편이다
 例)오다(来る) → 오 + ㄴ 편이다 = 온 편이다(来たほうだ)
   말하다(話す) → 말하 + ㄴ 편이다 = 말한 편이다(話したほうだ)
読み方 ウン/ヌン ピョニダ
例文
저는 이 안에선 쩖은 편이에요.
私はこの中では若いほうです。
우리 아이는 야체를 잘 먹는 편이에요.
うちの子は野菜をよく食べるほうです。
상표를 침해하고 있다는 우편이 왔다.
商標を侵害しているという郵便が届いた。
남편은 아침을 먹지 않고 커피만 마시고 7시에 집을 나섰다.
旦那は朝食を食べずコーヒーだけ飲んで7時に家を出た。
남편은 신문을 대충 훑어 보면서 아침도 먹는둥 아는둥 하고 집을 나갔다.
夫は慌しく新聞を読み、朝食もそこそこに家を出た。
남편이 바람을 피웠다.
夫が浮気した。
편의점이 들어서면서 이제 구멍가게는 찾기 어렵게 되었다.
コンビニが増えてきて、もう小さな商店は探すのが難しくなった。
우리 남편은 혼자서는 아무것도 못해. 마치 애 같애.
うちの旦那は、一人では何もできないのよ。まるで赤ちゃんみたい。
이번에는 남편이 이야기를 할 차례였지요.
今度は夫が話す番でした。
남편은 주말에 항상 쓸고 닦고 해요.
夫は週末にいつも掃除をしています。
文型(文末表現)の韓国語単語
-자고 하다(~しようと言う)
>
-리가 없다(~はずがない)
>
-(ㄹ/을) 법하다(~しそうだ)
>
입니다(~です)
>
-(ㄹ/을) 까요 ?(~しましょう..
>
-아/어 오다(~してくる)
>
-(ㄹ/을) 지도 모르다(~かもし..
>
一覧
Copyright(C) 2018 kpedia.jp PC版へ