ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現
무슨 말을 하지는 모르겠다とは
意味何を言っているかわからない
読み方무슨 마를 하는지 모르겓따、ムスンマルル ハヌンジモルゲッタ
例文
국민이 무슨 말을 해 봤자, 정부는 귀를 기울이지 않겠지.
国民が何を言ったところで、政府は耳を貸さないだろう。
그 사람은 완고한 사람이라서 무슨 말을 해도 소용없어요.
あの人は頑固な人だから何を言っても無駄です。
더 이상 무슨 말을 하겠어요?
もう言いたい事はありません。
무슨 말을 할지 몰라서 서먹서먹할 때가 있다.
どんな話をしたらいいのか、ぎこちないときがある。
무슨 말을 해도 못 알아듣는 경우를 일컬어 '소귀에 경읽기'라는 한다.
どんな言葉を言っても、聞き分けのない場合を「馬の耳に念仏」という。
어머니는 한국드라마가 시작되면 가족이 무슨 말을 해도 건성으로 듣는다.
母は、韓国ドラマが始まると家族が何を言っても上の空になる。
그녀는 무슨 말을 해도 건성으로 듣고 있는 듯하다.
彼女は何を言っても上の空で聞いているようだ。
너는 건성이니까 내가 무슨 말을 하는지 모르는 거야.
あなたは上の空だから、私が何を話しているか分からないのだ。
会話でよく使う表現の韓国語単語
원 없이(思い切り)
>
좀 있으면(少したてば)
>
없는 것보다는 낫다(ないよりましだ..
>
나도 그래(私も)
>
더더군다나(なおさら)
>
거기에서 거기다(あまり変わらない)
>
필이 오다(感じる)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2023 kpedia.jp PC版へ