「大当たり」は韓国語で「대박」という。「대박」は辞書では「大当たり」と訳されている。宝くじで1等が当たった、ビジネスで大成功を収めた、というように「大儲け」「大ヒット」という意味を持つ言葉。近年、若者たちのあいだで俗語的によく使われる表現で「すごい」「めっちゃ」というように、びっくりするほど程度が甚だしいというときに使われる。また日本の若い世代が、よく使う「ヤバい」という意味にも似ている言葉だ。
|
「大当たり」は韓国語で「대박」という。「대박」は辞書では「大当たり」と訳されている。宝くじで1等が当たった、ビジネスで大成功を収めた、というように「大儲け」「大ヒット」という意味を持つ言葉。近年、若者たちのあいだで俗語的によく使われる表現で「すごい」「めっちゃ」というように、びっくりするほど程度が甚だしいというときに使われる。また日本の若い世代が、よく使う「ヤバい」という意味にも似ている言葉だ。
|
・ | 대박이 터지다. |
大成功する。 | |
・ | 이병헌 주연 영화가 대박이다. |
イビョンホン主演の映画が大ヒットだ。 | |
・ | 대박은 있을 수 없습니다. |
大穴はありません。 | |
・ | 이 다이어트 식품은 대박이래! |
このダイエット食品は大ヒットだって。 | |
・ | 출연한 작품마다 대박이다. |
出演した作品全て大当たりだ。 | |
・ | 지난주 와규를 먹어봤는데 대박이야 ! |
先週和牛を食べてみたんだけど、やばいよ!! | |
・ | 이 케이크 대박 맛있어! |
このケーキ、やばい! | |
・ | 건축학개론이라는 영화가 대박이었어. |
建築学概論という映画が大人気だったよ。 | |
・ | 모든 작품이 대박이었다. |
すべての作品が大ヒットだった。 | |
・ | 그가 주연을 맡았던 영화는 전 세계적으로 대박을 터뜨렸다. |
彼が主役を演じた映画は、世界的に大ヒットとなった。 | |
・ | 그가 주연한 드라마가 대박 났다. |
彼が主演したドラマが大ヒットした。 | |
・ | 대박은 고사하고 오히려 적자 상황을 걱정해야 할 판이다. |
大ヒットはおろか却って赤字の状況を心配しなければならない状況だ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대박 나다(テバンナダ) | 大ヒットする |
대박 터지다(テバクットジダ) | 大当たりする |
대박이 나다(テバギナダ) | 大当たりする、大ヒットする |
대박이 터지다(テバギトジダ) | 大当たりする、大ヒットする、大博が訪れる |
대박을 터뜨리다(タバグル トットゥリダ) | 大ヒットさせる |
하트 앞머리(ハート前髪) > |
영어 난민(英語難民) > |
광삭(光の速度で削除) > |
쿡방(料理番組) > |
코쿤족(コクーン族) > |
까방권(ディス免除権) > |
여풍(女風) > |