・ | 야크는 특히 고지에서의 생활에 적합합니다. |
ヤクは特に高地での生活に適しています。 | |
・ | 해안 지역에 쓰나미 경보가 발령되어 주민들은 고지대로 대피했습니다. |
沿岸地域に津波警報が発令され、住民は高台へと退避しました。 | |
・ | 홍수의 위험이 임박했기 때문에 강가 주민들은 고지대로 대피했습니다. |
洪水の危険が迫っているため、川沿いの住民は高台へと退避しました。 | |
・ | 해일이 발생한 경우, 우선 고지대로 대피하는 것이 권장됩니다. |
津波が発生した場合、まず高台に避難することが推奨されます。 | |
・ | 재판장이 피고인에게 묵비권을 고지했어요. |
裁判長が被告人に黙秘権を告知しました。 | |
・ | 고지방 식사는 간에 악영향을 줄 수 있습니다. |
高脂肪の食事は肝臓に悪影響を与えることがあります。 | |
・ | 그는 원고지를 사용하여 연설 원고를 썼다. |
彼は原稿用紙を使ってスピーチの原稿を書いた。 | |
・ | 그녀는 원고지를 사용하여 아이디어를 정리했다. |
彼女は原稿用紙を使ってアイデアをまとめた。 | |
・ | 그녀는 원고지 사용법을 배웠다. |
彼女は原稿用紙の使い方を教わった。 | |
・ | 원고지를 여러 장 사용하여 소설을 썼다. |
原稿用紙を何枚も使って小説を書き上げた。 | |
・ | 그는 원고지에 쓰기 전에 초안을 작성했다. |
彼は原稿用紙に書き込む前に下書きをした。 | |
・ | 원고지 칸을 세어, 글자수를 확인했다. |
原稿用紙のマス目を数えて、文字数を確認した。 | |
・ | 원고지 한 장에 담을 수 있도록 문장을 짧게 만들었다. |
原稿用紙一枚に収めるように文章を短くした。 | |
・ | 그녀는 원고지 사용법에 익숙하다. |
彼女は原稿用紙の使い方に慣れている。 | |
・ | 그는 원고지에 이야기를 쓰기 시작했다. |
彼は原稿用紙に物語を書き始めた。 | |
・ | 왜 이런 디지털 시대에 원고지에 소설을 쓰는 것일까? |
なぜこのデジタル時代に原稿用紙で小説を書いているのか。 | |
・ | 작가는 소설을 원고지에 썼다. |
作家は小説を原稿用紙に書いた。 | |
・ | 건강 검진에서 고지방 식사를 줄이라고 했습니다. |
健康診断で高脂肪の食事を減らすように言われました。 | |
・ | 고지방 요리를 즐길 때는 칼로리를 의식하고 있습니다. |
高脂肪の料理を楽しむときは、カロリーを意識しています。 | |
・ | 고지방 식단을 피해 건강한 식생활을 하고 있습니다. |
高脂肪のメニューを避けて、健康的な食生活をしています。 | |
・ | 고지방 디저트를 먹은 후에는 운동을 하도록 하고 있습니다. |
高脂肪のデザートを食べた後は、運動するようにしています。 | |
・ | 고지방 식품을 피하고 건강한 식사를 하도록 유의하고 있습니다. |
高脂肪の食品を避けて、健康的な食事を心がけています。 | |
・ | 고지방 식사를 계속하게 되면 체중이 증가하게 됩니다. |
高脂肪の食事を続けると、体重が増えてしまいます。 | |
・ | 고지방 크림을 사용한 파스타를 아주 좋아합니다. |
高脂肪のクリームを使ったパスタが大好物です。 | |
・ | 고지방 식품을 섭취할 때는 양을 조절하도록 하고 있습니다. |
高脂肪の食品を摂るときは、量を調整するようにしています。 | |
・ | 고지방 음식을 먹은 후에는 가벼운 운동을 합니다. |
高脂肪の料理を食べた後は、軽い運動をします。 | |
・ | 고지방 식품을 먹을 때는 야채를 많이 섭취하고 있습니다. |
高脂肪の食品を食べるときは、野菜を多めに摂っています。 | |
・ | 고지방 식품을 먹은 후에는 칼로리를 소비하도록 하고 있습니다. |
高脂肪の食品を食べた後はカロリーを消費するようにしています。 | |
・ | 고지방 디저트는 맛있지만, 조심하고 있어요. |
高脂肪のデザートは美味しいですが、控えめにしています。 | |
・ | 고지방 식품을 자제하고 체중 관리를 하고 있습니다. |
高脂肪の食品を控えて、体重管理をしています。 | |
・ | 고지방 식품을 너무 많이 섭취하지 않도록 하고 있습니다. |
高脂肪の食品を摂りすぎないようにしています。 | |
・ | 이 아이스크림은 고지방이고 진한 맛입니다. |
このアイスクリームは高脂肪で濃厚な味わいです。 | |
・ | 고지방 고기를 줄이고, 야채를 많이 섭취하도록 하고 있습니다. |
高脂肪の肉を減らして、野菜を多く摂るようにしています。 | |
・ | 고지방 식사를 피하도록 유의하고 있습니다. |
高脂肪の食事を避けるよう心がけています。 | |
・ | 고지방 요리를 먹은 후에는 운동하도록 하고 있습니다. |
高脂肪の料理を食べた後は運動するようにしています。 | |
・ | 다이어트 중에는 고지방 식품을 삼가도록 하고 있습니다. |
ダイエット中は高脂肪の食品を控えるようにしています。 | |
・ | 이 치즈는 고지방이지만 크리미하고 맛있습니다. |
このチーズは高脂肪ですが、クリーミーで美味しいです。 | |
・ | 고지의 수원에서 흐르는 맑은 물은 매우 맛있다. |
高地の水源から流れる清水はとても美味しい。 | |
・ | 예전에는 펜과 원고지만으로 집필했던 소설도 현재는 PC를 사용하는 것이 주류가 되었다. |
かつてはペンと原稿用紙のみで執筆していた小説も、現在はPCを使うのが主流になった。 | |
・ | 경찰은 묵비권을 고지했습니다. |
警察は黙秘権を告知しました。 | |
・ | 홍수 피해로, 피난민이 고지대로 피난했다. |
洪水の被害で、避難民が高台に避難した。 | |
・ | 돈은 그렇게 벌지 못해도 내가 즐거우면 최고지. |
お金はそんなに稼げなくても俺が楽しければ最高だろう。 | |
・ | 그는 고지식하고 융통성이 없어 여자들이 기피하는 스타일이다. |
彼は生真面目で融通性がなくて、女性たちが避けるスタイルだ。 | |
・ | 유리한 고지는 차지했다. |
有利な立場に立った。 | |
・ | 고지혈증이란, 혈액 속의 콜레스테롤이나 중성지방이 비정상적으로 증가한 상태를 말합니다. |
高脂血症とは、血液中のコレステロールや中性脂肪が異常に増加した状態を言います。 | |
・ | 고지혈증이란, 혈액 속의 지방질이 지나치게 증가한 병입니다. |
高脂血症とは、血液中の脂質が増えすぎてしまう病気のことです。 | |
・ | 아내는 교육자 집안의 장녀로 고지식하다. |
妻は教育者の家庭で長女として生真面目だ。 | |
・ | 고지식하고 융통성이 없다. |
バカ真面目で融通性に欠ける。 | |
・ | 우리 아버지는 정말 고지식해요. |
うちの父は、頭が固いですよ。 | |
・ | 그는 너무 고지식해서 사람들이 싫어한다. |
彼はとても生真面目で、皆が嫌う。 |
1 2 |