【근소하다】の例文

<例文>
접전 끝에 근소한 차이로 승리를 잡았습니다.
接戦の末、僅差で勝利を掴みました。
접전 끝에 근소한 차이로 패하고 말았습니다.
接戦の末、僅かな差で敗れてしまいました。
접전 끝에 근소한 차이로 승리를 거두었습니다.
接戦の末、僅差で勝利を収めました。
수험생은 몇 점이라는 정말로 근소한 차로 떨어져 버렸다.
受験生は、数点という本当に僅かな差で落ちてしまった。
무효표의 수가 근소한 차이로 선거 결과에 영향을 주었다.
無効票の数が僅差で選挙結果に影響を与えた。
표결 결과는 근소한 차이였습니다.
票決の結果は僅差でした。
그는 근소한 차이로 판정승했어요.
彼は僅差で判定勝ちしました。
근소한 차보다도 대승했을 때가 압도적으로 기분이 좋다.
僅差よりも大勝した方が圧倒的に気持ちがいい。
근소한 차가 명승부를 갈랐다.
僅かな差が名勝負を分けた。
근소한 차이가 명암을 가르다.
わずかな違いが明と暗をわける。
근소한 차이가 운명을 가르다.
わずかな差が命運を分ける。
근소한 차가 생사를 가른다.
わずかな差が、生死を分ける。
승부는 아주 근소한 차가 좌우한다.
勝負はほんの僅かな差が左右する。
너무 분해요. 하지만 근소한 차이라도 패배는 패배입니다.
悔しすぎます。 それでも、わずかな差でも負けは負けです。
근소한 차가 승부를 정한다.
わずかな差が勝ち負けを決める。
근소한 차가 시간이 흘러 커다란 차가 되어 있다.
僅かな差が、時を経て、大きな差になっている。
근소하게 차이가 있다.
僅かに差異が有る。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ