【급격하다】の例文_2

<例文>
어머니의 병세가 급격히 악화됐다.
母の病状が急激に悪化した。
기온차가 급격히 커져서 발생하는 피로를 주의하세요.
気温差が急激に大きくなることで起きる疲労に注意してください。
근래, 석탄 사용량이 급격히 늘어나고 있다.
近年、石炭の使用量が急激に増えてきている。
초등학교 고학년이 되면, 몸도 정신도 급격히 변화합니다.
小学校高学年になると、体も精神も急激に変化します。
한국에서는 번화가를 중심으로 마라탕 식당이 급격히 증가하고 있다.
韓国では繁華街を中心にマーラータンのお店が一気に増えている。
급격한 노령화와 부동산 가격 상승이 인구 감소를 부추기고 있다.
急激な老齢化と不動産価格の上昇が人口減少を煽っている。
현지 상황이 급격히 악화해 신변 위협을 받게 되자 경찰에게 지원을 요청했다.
現地の状況が急激に悪化し、身の危険を感じて警察に支援を要請した。
1985년 플라자 합의로 급격한 엔고가 진행되었다.
1985年プラザ合意で急激な円高が進んだ。
경기 감속이 아니라 경기 후퇴에 빠지는 것이 아닌지 불안이 급격히 높아지고 있다.
景気減速ではなく、景気後退に陥るのではないかとの懸念が急激に高まっている。
사람은 3시간은 급격한 온도 변화를 견딜 수 있습니다.
人は3時間は 急激な温度変化に耐えられます。
정부는 주택 가격의 급격한 상승으로 새로운 부동산 대책을 내놓았다.
政府は、住宅価格の急激な上昇を受けて、新しい不動産対策を打ち出しました。
컴퓨터나 핸드폰의 보급이 급격히 진행되고 있다.
パソコンや携帯電話の普及が急速に進んでいる。
인구가 급격히 증가하다.
人口が急激に増加する。
지자체의 위생 점검 행정처분 건수는 지난해 200건으로 급격히 증가했다.
自治体の衛生点検行政処分件数は、昨年は200件に急激に増えた。
최근 근무 방식을 둘러싼 환경이 급격히 변화하고 있습니다.
近年、働く方を取り巻く環境は急激に変化しています。
출판계는 급격히 커지는 반려동물 시장에 주목하고 있다.
出版界は、急激に膨らむペット市場に注目している。
인터넷이 정보화사회를 급격히 발전시켰다.
インターネットが情報化社会を急激に発展させた。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ