・ | 가을이 되면 나무들의 잎사귀가 물들어요. |
秋になると木々の葉っぱが色づきます。 | |
・ | 가을이 되면 나무의 잎사귀가 물든다. |
秋になると木々の葉っぱが色づく。 | |
・ | 가물어서 나무 잎사귀가 시들었다. |
日照が続いて木の葉がしおれた。 | |
・ | 떡갈나무 잎이 시든 원인을 알려주세요. |
かしわの葉が枯れた原因を教えてください。 | |
・ | 떡갈나무에 물을 주었습니다. |
かしわの木に水をやりました。 | |
・ | 떡갈나무 잎에 이상이 있어요. |
かしわの葉に異常があります。 | |
・ | 떡갈나무 키우는 법을 조언을 받았습니다. |
かしわの育て方に関するアドバイスを受けました。 | |
・ | 떡갈나무 잎이 변색되어 있어요. |
かしわの葉が変色しています。 | |
・ | 떡갈나무 물주기 타이밍에 대해 알려주세요. |
かしわの水やりのタイミングについて教えてください。 | |
・ | 떡갈나무 잎이 건강하게 자라고 있어요. |
かしわの葉が元気に育っています。 | |
・ | 떡갈나무의 전지 방법을 가르쳐 주시겠습니까? |
かしわの剪定方法を教えていただけますか? | |
・ | 떡갈나무에 적합한 비료를 알려주세요. |
かしわの木に適した肥料を教えてください。 | |
・ | 떡갈나무 잎이 떨어지는 계절이 다가오고 있습니다. |
かしわの葉が落ちる季節が近づいています。 | |
・ | 떡갈나무의 건강 상태를 확인했습니다. |
かしわの木の健康状態を確認しました。 | |
・ | 떡갈나무 잎이 파릇파릇합니다. |
かしわの葉が青々としています。 | |
・ | 떡갈나무가 정원에 있습니다. |
かしわの木が庭にあります。 | |
・ | 낙엽송 나무에서 해충이 발견되었습니다. |
カラマツの木に害虫が見つかりました。 | |
・ | 낙엽송 나무 밑동에 물을 줬어요. |
カラマツの木の根元に水をやりました。 | |
・ | 살구나무는 봄에 아름다운 꽃을 피웁니다. |
杏の木は春に美しい花を咲かせます。 | |
・ | 인도네시아에서 편백나무와 삼나무의 통나무를 직수입하고 있습니다. |
インドネシアで桧と杉の丸太を直輸入しています。 | |
・ | 커다란 통나무를 톱으로 잘랐다. |
大きな丸太をこぎりで切った。 | |
・ | 서어나무 잎이 물들면 정원이 화려해집니다. |
アカシデの葉が色づくと、庭が華やかになります。 | |
・ | 서어나무 주변에 꽃을 심으면 더욱 아름다워집니다. |
アカシデの木の周りに花を植えると、より一層美しくなります。 | |
・ | 서어나무 열매를 새들이 좋아합니다. |
アカシデの木の実が鳥たちの好物です。 | |
・ | 서어나무가 사시사철 아름다운 풍경을 만들어냅니다. |
アカシデの木が四季折々の美しい風景を作り出します。 | |
・ | 사과나무 열매를 따기 위해 사다리를 사용합니다. |
リンゴの木の実を取るために梯子を使います。 | |
・ | 사과나무 꽃이 피면 봄이 가까움을 느낍니다. |
リンゴの木の花が咲くと、春が近いことを感じます。 | |
・ | 사과나무 잎이 떨어지면 가을이 오는 것을 느낍니다. |
リンゴの木の葉が落ちると秋の訪れを感じます。 | |
・ | 사과나무 열매를 사용해서 직접 만든 잼을 만들었어요. |
リンゴの木の実を使って自家製のジャムを作りました。 | |
・ | 사과나무 열매가 올해도 풍년이었어요. |
リンゴの木の実が今年も豊作でした。 | |
・ | 사과나무 꽃이 봄에 만발합니다. |
リンゴの木の花が春に咲き誇ります。 | |
・ | 사과나무에 열린 사과를 수확했어요. |
リンゴの木に実ったリンゴを収穫しました。 | |
・ | 사과나무에 열린 사과가 빨갛게 익어 있습니다. |
リンゴの木に実ったリンゴが赤く熟しています。 | |
・ | 사과나무가 정원에 아름다운 꽃을 피우고 있습니다. |
リンゴの木が庭に美しい花を咲かせています。 | |
・ | 정원에는 사과나무가 심어져 있습니다. |
庭にはりんごの木が植えられています。 | |
・ | 소나무 가지에 머무는 작은 새들을 볼 수 있습니다. |
松の木の枝にとまる小鳥たちが見られます。 | |
・ | 소나무 줄기에 깊은 상처가 새겨져 있습니다. |
松の木の幹に深い傷が刻まれています。 | |
・ | 소나무가 산의 풍경에 웅장함을 더하고 있습니다. |
松の木が山の風景に壮大さを加えています。 | |
・ | 소나무 뿌리가 땅에 깊이 박혀 있습니다. |
松の木の根が地面に深く入り込んでいます。 | |
・ | 소나무의 나뭇잎은 겨울에도 파릇파릇한 것이 특징입니다. |
松の木の葉が冬でも青々としているのが特徴です。 | |
・ | 소나무 가지가 옆으로 퍼져 그늘을 만듭니다. |
松の木の枝が横に広がり、日陰を作ります。 | |
・ | 소나무 줄기가 곧게 서 있어 웅장합니다. |
松の木の幹が直立していて壮大です。 | |
・ | 소나무가 공원에 시원한 그림자를 제공하고 있습니다. |
松の木が公園に涼しい影を提供しています。 | |
・ | 소나무 뿌리가 땅에 단단히 뿌리를 두고 있습니다. |
松の木の根が地面にしっかりと根を張っています。 | |
・ | 소나무가 산의 경관을 돋보이게 하고 있습니다. |
松の木が山の景観を引き立てています。 | |
・ | 소나무 나뭇잎이 겨울 추위도 견디고 있습니다. |
松の木の葉が冬の寒さにも耐えています。 | |
・ | 소나무 밑동에 이끼가 아름답게 자라고 있습니다. |
松の木の根元に苔が美しく育っています。 | |
・ | 소나무의 향기가 삼림 속에서 감돌고 있습니다. |
松の木の香りが森林の中で漂っています。 | |
・ | 소나무 나뭇잎이 바람에 흔들리는 소리가 기분 좋습니다. |
松の木の葉が風に揺れる音が心地よいです。 | |
・ | 저 숲에는 큰 소나무가 많이 있습니다. |
あの森には大きなマツの木がたくさんあります。 |