【나무】の例文_7
<例文>
・
겨울의 꽃
나무
라고 하면 동백
나무
를 떠올리는 사람이 많을 것이다.
冬の花木といえばツバキを思い浮かべる人も多いだろう。
・
동백
나무
는 정원수뿐만 아니라 분재나 화분에 심어 재배하는 것이 가능합니다.
ツバキは、庭木だけでなく盆栽や鉢植えでも栽培することも可能です。
・
이곳은
나무
가 시야를 가리기 때문에 자주 사고가 일어난다.
こちは木が視野を塞ぐのでよく事故が起きる。
・
오지에 있는 보기 드문
나무
열매를 발견햇다.
奥地にある珍しい木の実を発見した。
・
나무
들이 철따라 옷을 입고 옷을 벗는다.
木が四季によって服を着て、服を脱ぐ。
・
산초
나무
열매는 작지만 매우 맵다.
山椒は小粒でもピリリと辛い。
・
산불이 나서
나무
들이 훨훨 타올랐다.
山火事で木々がぼうぼうと燃え上がった。
・
통
나무
를 대패로 곱게 깎아 끌로 다듬었다.
丸太をかんなできれいに削り、のみで仕上げた。
・
인도네시아에서 편백
나무
와 삼
나무
의 통
나무
를 직수입하고 있습니다.
インドネシアで桧と杉の丸太を直輸入しています。
・
커다란 통
나무
를 톱으로 잘랐다.
大きな丸太をこぎりで切った。
・
이게 코알라가 좋아하는 유칼리
나무
예요.
これがコアラが大好きなユーカリの木です。
・
삼림의
나무
를 벌채하다.
森林の木を伐採する。
・
나무
를 벌채하다.
木を伐採する。
・
작은
나무
이지만 머지않아 큰 그늘의
나무
로 자랄 것입니다.
小さな木だが、遠からず大きな影の木として育つでしょう。
・
나무
는 자기 자신을 위해 그늘을 만들지 않는다.
木は、自分自身のために陰を作らない。
・
나무
그늘에서 잠시 쉬었다.
木陰でしばらく休憩した。
・
꽃도
나무
도 저마다 향기를 냅니다.
花も木もひとりひとり香りを出します。
・
나무
에 글자를 새기다.
木に文字を刻む。
・
할머니 집 마당에는 대추
나무
가 한 그루 있다.
おばあさんの家の庭には、ナツメの木が一本ある。
・
이
나무
는 병든 것 같다.
この木は病気みたいだ。
・
관광버스가 은행
나무
가로수를 지나가고 있어요.
観光バスがイチョウ並木を通ってます。
・
앞마당 은행
나무
에 은행이 노랗게 익었습니다.
前庭の銀杏の木に銀杏が黄色く実りました。
・
뽕
나무
이파리처럼 연녹색을 띠었다.
春の桑の葉のように薄緑色を帯びていた。
・
오랑우탕은 생애의 대부분을 높은
나무
위에서 보낸다.
オランウータンは生涯のほとんどを高い木の上で過ごす。
・
기린은 높은
나무
의 잎을 먹으려고 목이 길어졌나요?
キリンは高い木の葉を食べようとして首が長くなったんですか。
・
나무
들이 빼곡하다.
木々がぎっしりと茂っている。
・
과실을
나무
라다.
過失をとがめる。
・
활짝 핀 벚꽃
나무
가 거리를 하얗게 수놓았다.
咲き誇った桜の木が、町を白く彩った。
・
이
나무
는 잔뿌리가 많다.
この木はひげ根が多い。
・
나무
가 방해되어 길을 지나갈 수 없다.
木が邪魔で道を通れない。
・
강풍 때문에
나무
가 휘청거렸다.
強風のせいで木が大きく揺れた。
・
바람이
나무
를 흔들다.
風が木を揺する。
・
보통 가구는
나무
로 만듭니다.
普通、家具は木で作ります。
・
뱀이 둥지 근처
나무
줄기를 스르륵 타고 올라가 어린 새를 꿀꺽 삼켜버렸다.
蛇が巣の近くの木の幹にするりと登り、幼鳥を飲みこんでしまった。
・
그녀는 내 삶에 드리운
나무
그늘이다.
彼女は僕の人生に垂らされた木陰だ。
・
가늘고 긴 검은색 심을
나무
막대 속에 넣어 연필을 만듭니다.
細長い黒色の芯を軸木の中に入れて鉛筆を作りります。
・
나무
에 조각칼로 꽃을 새기다.
木に彫刻刀で花を彫る。
・
조각칼로
나무
를 파다.
彫刻刀で木を彫る。
・
나무
에게 빛을 충분히 비춰주고 영양분을 공급하면 잘 자라 꽃을 피울 것이다.
木に光を十分に照らして、栄養分を供給すればよく育ち、花を咲かせるだろう。
・
나무
를 심지 않았다면 아직도 메마르고 거친 사막처럼 황량해져 있을 것입니다.
木を植えなかったら今も、干からびて荒い砂漠のように荒涼としているでしょう。
・
척박한 땅에
나무
를 많이 심다.
やせた土地に木を植える。
・
산에
나무
가 100만 그루가 있어도 똑같은 모양의 잎사귀는 한 쌍도 없다.
山に木が100万本あっても、同じ模様の葉は一対もない。
・
나무
의 결을 알아야 좋은 목수가 될 수 있다.
木の木目を分かって、いい大工になることができる。
・
큰
나무
를 향해 쭉 가세요.
大きな木をめざしてずっと行ってください。
・
뽕
나무
가 있어야 누에로 비단을 얻는다.
桑の木があって、カイコで絹を得る。
・
인간이 내뱉는 탄소를
나무
가 마신다.
人間がふき出す炭素を、木が飲む。
・
감독은 선수들을 호되게
나무
랐다.
監督は選手達を厳しく責め立てた。
・
나무
가 내뿜는 산소가 인간에게는 생명의 근원이 됩니다.
木がふきだす酸素が、人間には生命の根源になります。
・
아버지는 보수적이고 가부장적인 성격이라서 항상 아들을
나무
라기만 한다.
お父さんは、保守的で家父長的な性格のため、いつも息子を嗜めてばかりだ。
・
나무
를 자르다.
木を切る。
1
2
3
4
5
6
7
8
(
7
/8)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ