【누그러지다】の例文
<例文>
・
그의 달콤한 말은 나의 불안을 누그러뜨렸어요.
彼の甘い言葉は私の不安を和らげました。
・
왼쪽 팔 통증이 누그러져서 가벼운 운동을 시작했어요.
左腕の痛みが和らいできたので、軽い運動を始めました。
・
잣나무 잎이 풍성하게 우거져 햇살을 누그러뜨립니다.
チョウセンゴヨウの葉が豊かに茂り、日差しを和らげます。
・
혹한기 추위를 조금이라도 누그러뜨리기 위해 히터를 사용합니다.
厳冬期の寒さを少しでも和らげるために、ヒーターを使用します。
・
뜸 치료 후 결림이 누그러졌습니다.
灸の治療後、こりが和らぎました。
・
위장병 통증이 누그러져서 안심했어요.
胃腸病の痛みが和らいで安心しました。
・
그의 감성적인 발언이 자리의 분위기를 누그러뜨렸어요.
彼の感性的な発言が、場の雰囲気を和らげました。
・
따뜻한 음료를 마시면 몸이 누그러진다.
温かい飲み物を飲むと、体が和らぐ。
・
잔잔한 석양에 마음이
누그러지다
.
穏やかな夕日に心が和む。
・
느긋한 음악에 마음이
누그러지다
.
ゆったりした音楽に心が和む。
・
친구와의 즐거운 시간으로 마음이 누그러진다.
友人との楽しい時間で心が和む。
・
기분 좋은 바람이 불어 마음이
누그러지다
.
心地よい風が吹いて気持ちが和む。
・
멋진 경치를 보고 마음이 누그러진다.
素敵な景色を見て心が和む。
・
부드러운 미소로 분위기가
누그러지다
.
やさしい笑顔で場の雰囲気が和む。
・
꽃향기로 마음이
누그러지다
.
花の香りで気持ちが和む。
・
맑은 냇물 소리에 마음이
누그러지다
.
清らかな川の音で心が和む。
・
귀여운 애완동물의 몸짓에 마음이
누그러지다
.
小さな子供の素直な言葉で気持ちが和む。
・
온화한 날씨에 기분이
누그러지다
.
穏やかな天気で気分が和む。
・
아이의 웃음소리로 분위기가
누그러지다
.
子どもの笑い声で場の雰囲気が和む。
・
아름다운 풍경을 보고 마음이 누그러진다.
おいしい料理を食べると気分が和む。
・
친구와의 대화로 마음이
누그러지다
.
友達との会話で気持ちが和む。
・
웃는 얼굴을 보고 마음이
누그러지다
.
笑顔を見て心が和む。
・
그의 고통은 시간이 지날수록 누그러져 갔다.
彼の苦痛は時が経つにつれて和らいでいった。
・
정신적인 부담이 클 때 심호흡을 하면 기분이 누그러집니다.
精神的な負担が大きい時、深呼吸すると気持ちが和らぎます。
・
아이들의 천진난만한 웃는 얼굴에 남편의 표정이 누그러졌다.
子供たちの無邪気な笑顔に旦那の表情が和らいだ。
・
마음이
누그러지다
.
心が和む。
・
3월이 되자, 추위가 다소 누그러졌어요.
3月になると、寒さがちょっと和みました。
・
추위가
누그러지다
.
寒さが和らぐ。
・
화가 누그러들다.
怒りが和らぐ。
・
3월이 되자, 추위가 다소 누그러들었어요.
3月になると、寒さがちょっと和らぎました。
・
봄이 되면 추위가 누그러든다.
春になると、寒さが和らぐ。
・
추위가 누그러들었어요.
寒さが和らぎました。
・
침을 맞았더니 통증이 조금 누그러졌어요.
鍼を打ってもらったら、痛みが少し和らぎました。
・
불안한 마음을 누그러뜨리기 위해 그는 자기계발서를 읽고 있습니다.
不安な気持ちを和らげるために、彼は自己啓発書を読んでいます。
・
불안한 마음을 누그러뜨리기 위해 그는 취미에 몰두하고 있습니다.
不安な気持ちを和らげるために、彼は趣味に没頭しています。
・
대화가 끊긴 뒤 한 사람이 헛기침을 하며 분위기를 누그러뜨렸다.
会話が途切れた後、一人が空咳をして雰囲気を和ませた。
・
지루한 회의 중에 동료들과 장난치는 것으로 분위기를 누그러뜨렸습니다.
退屈な会議中に同僚たちとふざけまわることで、雰囲気を和ませました。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ