【더듬다】の例文

<例文>
눈가리개를 하고 더듬어 물건을 찾았어요.
目隠しをして手探りで物を探しました。
기억을 더듬다.
記憶を手繰る。
그녀는 가방 속을 더듬었다.
彼女はバッグの中を手探りした。
그는 손으로 더듬어 서류를 찾았다.
彼は手探りで書類を探した。
더듬어 안경을 주웠다.
手探りして眼鏡を拾った。
그녀는 손으로 더듬어 스위치를 찾았다.
彼女は手探りでスイッチを探した。
더듬어 떨어뜨린 것을 찾았다.
手探りして落としたものを探した。
그는 손으로 더듬어 열쇠를 찾았다.
彼は手探りで鍵を探した。
손으로 더듬어 전원을 껐어요.
手探りして電源を切りました。
그는 손으로 더듬어 버튼을 찾았다.
彼は手探りでボタンを探した。
그는 의자를 더듬었다.
彼は椅子を手探りした。
더듬어 출구를 찾았다.
手探りして出口を探した。
그녀는 바닥을 더듬었어요.
彼女は床を手探りしました。
어두운 방에서 더듬었습니다.
暗い部屋で手探りしました。
손으로 더듬어 손전등을 발견했다.
手探りして懐中電灯を見つけた。
그는 안경을 더듬었어요.
彼は眼鏡を手探りしました。
책상 밑에서 더듬었다.
机の下で手探りした。
주머니 속을 더듬었다.
ポケットの中を手探りした。
더듬어 계단을 내려갔다.
手探りして階段を降りた。
그녀는 스위치를 더듬었다.
彼女はスイッチを手探りした。
그는 열쇠를 더듬었다.
彼は鍵を手探りした。
어둠 속에서 더듬었다.
暗闇の中で手探りした。
기록을 더듬어 정보를 얻었다.
記録をたどって情報を得た。
사건의 경위를 더듬어 증거를 찾았다.
事件の経緯をたどって証拠を見つけた。
그는 추억의 장소를 더듬었다.
彼は思い出の場所をたどった。
그녀는 사진을 더듬어 옛날을 떠올렸다.
彼女は写真をたどって昔を思い出した。
시대의 변천을 더듬다.
時代の変遷をたどる。
그녀는 가족의 역사를 더듬었다.
彼女は家族の歴史をたどった。
역사의 발자취를 더듬다.
歴史の足跡をたどる。
발자취를 더듬음으로써 진실에 가까워졌다.
足跡をたどることで真実に近づいた。
그는 추억을 더듬었다.
彼は思い出をたどった。
역사를 더듬다.
歴史をたどる。
사건의 경위를 더듬다.
事件の経緯をたどる。
그녀는 기억을 더듬었다.
彼女は記憶をたどった。
기억을 더듬다.
記憶を辿る。
그녀는 말을 더듬을 때마다 초조해진다.
彼女はどもるたびに焦る。
그녀는 말을 더듬는 걸 고민하고 있다.
彼女はどもることに悩んでいる。
그는 프레젠테이션에서 말을 더듬는다.
彼はプレゼンでどもる。
그는 더듬거리며 설명했다.
彼はどもりながら説明した。
긴장하면 말을 더듬는다.
緊張するとどもる。
그는 말을 더듬는 버릇이 있다.
彼はどもる癖がある。
그는 대화에서 말을 더듬는 경우가 많다.
彼は会話でどもることが多い。
8살 아들이 말을 더듬어서 걱정이에요.
8歳の息子がどもるので心配です。
긴장해서 말을 더듬어 버렸다.
緊張してどもってしまった。
면접에서 말을 더듬었다.
面接でどもった。
연설에서 말을 더듬었다.
スピーチでどもった。
그녀는 질문에 말을 더듬었다.
彼女は質問にどもった。
그는 말할 때 말을 더듬는다.
彼は話すときにどもる。
놀라서 말을 더듬었다.
驚いてどもった。
긴장해서 말을 더듬었다.
緊張してどもった。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ