・ | 도주 중인 범인이 체포되어 교도소로 보내졌다. |
逃走中の犯人が逮捕され、刑務所に送られた。 | |
・ | 탈영병의 도주로 그의 동료들은 그의 행동을 비난하고 그를 배신자로 간주하고 있습니다. |
脱営兵の逃走により、彼の同僚たちは彼の行動を非難し、彼を裏切り者と見なしています。 | |
・ | 도주 중인 범인은 고속도로를 달려 경찰의 수사를 피하려고 했습니다. |
逃走中の犯人は高速道路を走り、警察の捜査をかわそうとしました。 | |
・ | 범인은 도주를 위해 시가지를 가로질러 달렸습니다. |
犯人は逃走のために市街地を横切って走りました。 | |
・ | 경찰은 도주 중인 범인을 잡기 위해 전력을 다하고 있습니다. |
警察は逃走中の犯人を捕まえるために全力を尽くしています。 | |
・ | 그는 이송 과정에 도주했다. |
彼は移送過程で逃走した。 | |
・ | 사건의 공범은 도주했지만 경찰은 그를 추적하고 있습니다. |
事件の共犯者は逃走しましたが、警察は彼を追跡しています。 | |
・ | 이 사건의 범인은 현재 도주 중이다. |
この事件は犯人が現在逃走中です。 | |
・ | 정치적 문제로 인해 인도주의적 위기가 발생할 수도 있습니다. |
政治的な問題によって人道的危機が発生することもあります。 | |
・ | 유엔은 인도주의적 개입에 대한 논의를 계속하고 있다. |
国連は人道的介入に関する議論を続けている。 | |
・ | 모자는 거의 야반도주하다시피 동네를 떠났다. |
母子は夜逃げ同然に町から去った。 | |
・ | 다급해서 야반도주했다. |
切羽詰まって夜逃げした。 | |
・ | 학교에 새로 오는 선생님들마다 한 달도 못 채우고 야반도주를 했다. |
学校に新しく来た先生たちは1カ月もしない内に夜逃げしてきた。 | |
・ | 포도주를 자주 마셔요. |
ワインをよく飲みます。 | |
・ | 범인이 도주중에 골프, 서장은 사실상 경질 |
犯人逃走中にゴルフ、署長は事実上の更迭 |
1 2 |