・ |
지시대명사를 모르면 외국어 학습이 어려워진다. |
指示代名詞を知らないと、外国語の学習が難しくなる。 |
・ |
지시대명사를 적절하게 사용하면 대화가 매끄러워진다. |
指示代名詞を適切に使えば、会話がスムーズになる。 |
・ |
지시대명사를 너무 많이 사용하면 문장이 이해하기 어려워진다. |
指示代名詞を使いすぎると、文章がわかりにくくなる。 |
・ |
지시대명사는 문맥에 따라 의미가 달라질 수 있다. |
指示代名詞は文脈によって意味が変わることがある。 |
・ |
지시대명사를 올바르게 사용하면 대화가 원활해진다. |
指示代名詞を正しく使うことで、会話がスムーズになる。 |
・ |
한국어의 지시대명사에는 ‘이’, ‘그’, ‘저’가 있다. |
韓国語の指示代名詞には「이」「그」「저」がある。 |
・ |
‘이것’이나 ‘그것’은 지시대명사의 예이다. |
「これ」や「それ」は指示代名詞の一例である。 |
・ |
지시 대명사는 사물이나 사람을 가리키는 말이다. |
指示代名詞は物や人を指し示す言葉である。 |
・ |
소유 대명사를 사용하면 문장이 간결해집니다. |
所有代名詞を使うことで、文章が簡潔になります。 |
・ |
소유 대명사는 다른 대명사와 달리 소유를 나타냅니다. |
所有代名詞は、他の代名詞と異なり、所有を示します。 |
・ |
소유 대명사를 사용하면 소유자가 명확해집니다. |
所有代名詞を使うことで、所有者が明確になります。 |
・ |
소유 대명사를 사용하면 명사를 반복할 필요가 없어집니다. |
所有代名詞を使うと、名詞を繰り返す必要がなくなります。 |
・ |
이 문장에는 소유 대명사가 사용됩니다. |
この文には所有代名詞が使われています。 |
・ |
소유 대명사는 소유를 나타내기 위해 사용됩니다. |
所有代名詞は、所有を示すために使われます。 |
・ |
어근에 접미사를 붙이면 명사나 동사가 변합니다. |
語幹に接尾辞をつけると、名詞や動詞が変化します。 |
・ |
어근을 바탕으로 동사나 명사 등이 만들어진다. |
語幹をもとに、動詞や名詞などが作られる。 |
・ |
대량생산은 산업화의 대명사 |
大量生産は産業化の代名詞 |
・ |
인도 요리의 대명사라고 하면 카레입니다. |
インド料理の代名詞と言えば、カレーです。 |
・ |
튤립은 봄에 피는 꽃의 대명사라고도 할 수 있다. |
チューリップは春に咲く花の代名詞ともいえる。 |
・ |
자갈치시장은 부산의 대명사라고 해도 과언이 아닐 정도로 유명한 수산 시장입니다. |
チャガルチ市場は、釜山の代名詞と言っても過言ではないほど有名な水産市場です。 |
・ |
한글은 수식어가 명사 앞에 온다. |
ハングルは修飾語が名詞の前に来る。 |
・ |
단위를 나타내는 명사는 띄어 쓴다. |
単位を表す名詞は分けて書く。 |
・ |
타동사는 명사를 목적어로 받는다. |
他動詞は名詞を目的語として受ける。 |
・ |
명사는 문장을 구성하는 중요한 요소다. |
名詞は文章を構成する重要な要素だ。 |
・ |
의존 명사는 띄어 쓴다. |
依存名詞は分けて書く。 |
・ |
접시 닦이는 단순 노동의 대명사라고 불린다. |
皿洗いは単純労働の代名詞と言われる。 |
・ |
every의 뒤에는 단수형 명사가 옵니다. |
everyの後には単数形の名詞が来ます。 |
・ |
영어는 원칙적으로 보통 명사와 집합 명사는 복수형을 취한다. |
英語で、原則として、普通名詞と集合名詞は複数形をとる。 |
・ |
특정 업계나 분야에서 이름이 알려진 사람을 명사라고 한다. |
特定の業界や分野で名を知られている人を名士という。 |
・ |
장어는 고급 생선의 대명사다. |
ウナギは高級魚の代名詞だ。 |
・ |
증명사진을 찍을 때 사진관에서 찍는 것이 예쁘게 완성된다. |
証明写真を撮るときは、写真館で撮るほうがきれいに仕上がる。 |
・ |
한국의 증명사진은 보정을 하는 것이 일반적이다. |
韓国の証明写真は、補正をするのが一般的だ。 |