・ | 대량생산은 산업화의 대명사 |
大量生産は産業化の代名詞 | |
・ | 인도 요리의 대명사라고 하면 카레입니다. |
インド料理の代名詞と言えば、カレーです。 | |
・ | 튤립은 봄에 피는 꽃의 대명사라고도 할 수 있다. |
チューリップは春に咲く花の代名詞ともいえる。 | |
・ | 자갈치시장은 부산의 대명사라고 해도 과언이 아닐 정도로 유명한 수산 시장입니다. |
チャガルチ市場は、釜山の代名詞と言っても過言ではないほど有名な水産市場です。 | |
・ | 한글은 수식어가 명사 앞에 온다. |
ハングルは修飾語が名詞の前に来る。 | |
・ | 단위를 나타내는 명사는 띄어 쓴다. |
単位を表す名詞は分けて書く。 | |
・ | 타동사는 명사를 목적어로 받는다. |
他動詞は名詞を目的語として受ける。 | |
・ | 명사는 문장을 구성하는 중요한 요소다. |
名詞は文章を構成する重要な要素だ。 | |
・ | 의존 명사는 띄어 쓴다. |
依存名詞は分けて書く。 | |
・ | 접시 닦이는 단순 노동의 대명사라고 불린다. |
皿洗いは単純労働の代名詞と言われる。 | |
・ | every의 뒤에는 단수형 명사가 옵니다. |
everyの後には単数形の名詞が来ます。 | |
・ | 영어는 원칙적으로 보통 명사와 집합 명사는 복수형을 취한다. |
英語で、原則として、普通名詞と集合名詞は複数形をとる。 | |
・ | 특정 업계나 분야에서 이름이 알려진 사람을 명사라고 한다. |
特定の業界や分野で名を知られている人を名士という。 | |
・ | 장어는 고급 생선의 대명사다. |
ウナギは高級魚の代名詞だ。 | |
・ | 증명사진을 찍을 때 사진관에서 찍는 것이 예쁘게 완성된다. |
証明写真を撮るときは、写真館で撮るほうがきれいに仕上がる。 | |
・ | 한국의 증명사진은 보정을 하는 것이 일반적이다. |
韓国の証明写真は、補正をするのが一般的だ。 |
1 |