![]() |
・ | 업무 중에는 착신음을 무음 모드로 설정합니다. |
仕事中は着信音をマナーモードにしています。 | |
・ | 스마트폰을 조용히 사용하고 싶어서 진동 모드로 해 두었다. |
スマホを静かに使いたいので、バイブレーションにしている。 | |
・ | 회의 중이라서 진동 모드로 해 두었습니다. |
会議中なので、バイブレーションにしています。 | |
・ | 진동 모드로 설정해 주세요. |
バイブレーションモードに設定してください。 | |
・ | 오프라인 모드로 플레이할 수 있는 게임을 찾고 있습니다. |
オフラインモードでプレイできるゲームを探しています。 | |
・ | 데스크톱 모드로 전환하려면 설정에서 선택하세요. |
デスクトップモードに切り替えるには、設定から選択してください。 | |
・ | 초기화 모드로 전환하세요. |
初期化モードに移行してください。 | |
・ | 식기세척기의 세척 모드를 선택한다. |
食器洗浄機の洗浄モードを選ぶ。 | |
・ | '에너지 절약 모드'로 전력을 절약할 수 있습니다. |
「省エネモード」で電力を節約できます。 | |
・ | '비행기 모드'를 이용하여 기내에서 이용이 가능합니다. |
'飛行機モード」を利用して機内での利用が可能です。 | |
・ | 스마트폰의 '나이트 모드'는 어두운 장소에서의 촬영에 편리합니다. |
スマートフォンの「ナイトモード」は、暗い場所での撮影に便利です。 | |
・ | 이 카메라에는 몇 가지 촬영 모드가 있습니다. |
このカメラにはいくつかの撮影モードがあります。 | |
・ | 자율주행 모드로 전환되었습니다. |
自動運転モードに切り替わりました。 | |
・ | 가전의 절전 모드에 대해 알고 계십니까? |
家電の節電モードについてご存知ですか。 | |
・ | 피사체의 움직임을 잡기 위해서, 연사 모드로 했다. |
被写体の動きを捕えるために、連写モードにした。 | |
・ | 이 복사기는 에코 모드가 설정되어 있어요. |
このコピー機はエコモードが設定されています。 | |
・ | 밤에는 절전 모드로 전환하여 전기를 절약합니다. |
夜には節電モードに切り替えて、電気を節約します。 | |
・ | 스마트폰 등 전자기기는 비행 모드로 전환해 주십시오. |
スマートフォンなどの電子機器は飛行モードにお切替えください |
1 |