【모호하다】の例文

<例文>
세계화로 문화권의 경계가 모호해지고 있습니다.
グローバル化で文化圏の境界が曖昧になっています。
이 문학 작품은 꿈과 현실의 경계를 모호하게 한다.
この文学作品は、夢と現実の境界を曖昧にする。
픽션과 논픽션의 경계는 때로 모호하다.
フィクションとノンフィクションの境界は時に曖昧だ。
고주망태가 된 이후의 기억은 모호했다.
へべれけになってからの記憶は曖昧だった。
시외버스도 고속도로를 달리는 고속버스와의 구별이 모호하다.
市外バスも高速道路を走るため、高速バスとの区別があいまいだ。
이 계획은 애매모호하게 진행되고 있어 진척 상황이 불투명합니다.
この計画はあいまいなまま進行しており、進捗状況が不透明です。
이 글의 뜻은 모호하다.
この文の意味は曖昧だ。
이 요구는 모호해서 구체적인 조건이 부족하다.
この要求はあいまいで、具体的な条件が不足している。
그 규칙은 모호해서 준수가 어렵다.
そのルールはあいまいで、遵守が難しい。
그 정의는 모호해서 논란의 여지가 있다.
その定義はあいまいで、議論の余地がある。
그 설명은 모호해서 정확한 정보가 부족하다.
その説明はあいまいで、正確な情報が欠けている。
그의 제안은 모호해서 실현 가능성이 낮다.
彼の提案はあいまいで、実現可能性が低い。
그 계약 조항은 모호해서 해석이 어렵다.
その契約条項はあいまいで、解釈が難しい。
이 지시는 너무 모호해서 무엇을 해야 할지 모르겠다.
この指示はあいまいすぎて、何をすればいいのか分からない。
그 설명은 모호해서 이해하기 어렵다.
その説明はあいまいで、理解しづらい。
그의 설명은 모호하고 구체적인 사실이 누락되었습니다.
彼の説明はあやふやで、具体的な事実が欠落しています。
그 기획의 세부 사항은 모호하고 실현성이 불명확합니다.
その企画の詳細はあやふやで、実現性が不明確です。
그녀의 설명은 모호해서 이해하기 어렵다.
彼女の説明はあやふやで、理解しにくい。
그 계획은 모호한 단계에 있어 구체적인 실시 계획이 필요합니다.
その計画はあいまいな段階にあり、具体的な実施計画が必要です。
그 영화의 결말은 모호하고 관객들에게 놀라운 요소가 있습니다.
その映画の結末はあいまいで、観客にとって驚きの要素があります。
이 제안은 모호하고 의미가 불명확하다.
この提案はあいまいで、意味が不明確だ。
나에게는 그 의미가 여전히 모호하다.
私にはその意味がいまだに曖昧だ。
기자회견은 모호한 대답으로 끝났다.
記者会見は歯切れの悪い返事で終わった。
이 문장의 의미는 모호하다.
この文の意味は曖昧だ。
주워진 역할이 모호했다.
与えられた役割が曖昧だった。
기준이 모호하다.
基準が曖昧だ。
그의 지시는 애매모호하고, 무엇을 원하는지 불명확합니다.
彼の指示はあやふやで、何を求めているのかが不明確です。
그의 목표는 애매모호해서 어떻게 달성할지가 불투명해요.
彼の目標はあやふやで、どのように達成するかが不透明です。
그 문제의 해결책은 애매모호해서 충분히 검토되지 않았습니다.
その問題の解決策はあやふやで、十分に検討されていません。
그의 태도는 애매모호해서 그가 정말 관심을 가지고 있는지 모르겠어요.
彼の態度はあやふやで、彼が本当に関心を持っているのかわかりません。
그의 설명은 애매모호해서 의문이 남았습니다.
彼の説明はあやふやで、疑問が残りました。
그의 말은 애매모호해서 그의 진의를 모르겠습니다.
彼の言葉はあやふやで、彼の真意がわかりません。
그 제안은 애매모호해서 받아들여야 할지 말아야 할지 망설이고 있어요.
その申し出はあやふやで、受け入れるべきかどうか迷っています。
그의 의견은 애매모호해서 그가 어떻게 느끼고 있는지 모르겠어요.
彼の意見はあやふやで、彼がどのように感じているのかわかりません。
그의 대답은 애매모호해서, 확실한 대답은 아니었습니다.
彼の回答はあやふやで、はっきりとした答えではありませんでした。
그의 설명은 애매모호해서, 저는 무엇을 해야 할지 몰랐어요.
彼の説明はあいまいで、私は何をすればいいのかわかりませんでした。
뭘 물어도 그의 대답은 항상 애매모호하고 불분명하다.
何を聞いても彼の答えはいつもあやふやではっきりしない。
사실은 애매모호하게 묻혔다.
事実は曖昧模糊のうちに葬られた。
그녀의 애매모호한 태도에 난감하다.
彼女の曖昧模糊な態度に困り果てている。
의미가 애매모호하다.
意味が曖昧模糊としている。
연애에 있어서 애매모호한 관계는 흔히 있는 법이다.
恋愛において曖昧模糊な関係はよくあるものだ。
애매모호한 태도를 취하다.
曖昧模糊な態度をとる。
애매모호한 대답을 하다.
曖昧模糊な返答をする。
애매모호한 상태다.
曖昧模糊とした状態だ。
제 기억은 애매모호해요.
私の記憶は曖昧曖昧です。
그 방침은 애매모호하고 구체적인 방향성이 제시되지 않았습니다.
その方針はあいまいで、具体的な方向性が示されていません。
그 성명은 애매모호해서 진의를 읽을 수가 없어요.
その声明はあいまいで、真意が読み取れません。
그 지시는 애매모호해서 우리는 어떻게 행동해야 할지 모르겠어요.
その指示はあいまいで、私たちはどのように行動すればいいかわかりません。
그 보고서는 애매모호하고 상세한 정보가 부족합니다.
その報告書はあいまいで、詳細な情報が不足しています。
그 지침은 애매모호하고 실제 실시 방법이 불확실합니다.
その指針はあいまいで、実際の実施方法が不確かです。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ