・ | 그의 소설이 올해의 문학상을 수상했다. |
彼の小説が今年の文学賞を受賞した。 | |
・ | 그의 단편 소설이 신인 문학상을 수상했다. |
彼女の詩集が詩人賞を受賞した。 | |
・ | 국내외 문학상을 모조리 휩쓸어 있다. |
国内外の文学賞を総なめにしている。 | |
・ | 인문계 연구가 문학의 새로운 해석을 낳았다. |
人文系の研究が文学の新しい解釈を生み出した。 | |
・ | 인문계 학부에서 문학을 전공하고 있다. |
人文系の学部で文学を専攻している。 | |
・ | 산문집의 일부가 문학상 후보에 올랐다. |
散文集の一部が文学賞にノミネートされた。 | |
・ | 그의 시집이 발간돼 문학상을 받았다. |
彼女の詩集が発刊され、文学賞を受賞した。 | |
・ | 새로운 문학 잡지가 발간되었다. |
新しい文学雑誌が発刊された。 | |
・ | 천문학자가 망원경으로 신성을 발견했다. |
天文学者が望遠鏡で新星を発見した。 | |
・ | 천문학자의 책을 읽고 우주에 대해 배웠다. |
天文学者の本を読んで宇宙について学んだ。 | |
・ | 천문학자의 발견이 과학계에 충격을 주었다. |
天文学者の発見が科学界に衝撃を与えた。 | |
・ | 천문학자는 우주에 대한 열정을 가지고 있다. |
天文学者は宇宙に対する情熱を持っている。 | |
・ | 천문학자는 우주의 역사에 흥미를 가지고 있다. |
天文学者は宇宙の歴史に興味を持っている。 | |
・ | 천문학자들이 사용하는 망원경은 매우 크다. |
天文学者が使う望遠鏡は非常に大きい。 | |
・ | 천문학자가 관측한 데이터를 바탕으로 가설을 세웠다. |
天文学者が観測したデータをもとに仮説を立てた。 | |
・ | 천문학자들은 우주의 신비를 밝혀내려 하고 있다. |
天文学者は宇宙の神秘を解き明かそうとしている。 | |
・ | 그 천문학자는 많은 논문을 발표하고 있다. |
その天文学者は多くの論文を発表している。 | |
・ | 천문학자들은 별자리에 대해 잘 안다. |
天文学者は星座について詳しい。 | |
・ | 천문학자들이 국제회의에 모였다. |
天文学者たちが国際会議で集まった。 | |
・ | 그 천문학자는 우주의 기원을 탐구하고 있다. |
その天文学者は宇宙の起源を探求している。 | |
・ | 천문학자의 강연을 들으러 갔다. |
天文学者の講演を聞きに行った。 | |
・ | 천문학자가 망원경으로 은하를 연구한다. |
天文学者が望遠鏡で銀河を研究する。 | |
・ | 그의 꿈은 천문학자가 되는 것이다. |
彼の夢は天文学者になることだ。 | |
・ | 천문학자가 새로운 행성을 발견했다. |
天文学者が新しい惑星を発見した。 | |
・ | 천문학자는 밤하늘을 올려다보며 별을 관찰한다. |
天文学者は夜空を見上げて星を観察する。 | |
・ | 천문학자는 별의 거리를 쟀습니다. |
天文学者は星の距離を測りました。 | |
・ | 새로운 별이 천문학자에 의해 발견되었습니다. |
新しい星が天文学者によって発見されました。 | |
・ | 천문학자들은 새로운 천체의 운동을 발견했습니다. |
天文学者たちは新しい天体の運動を発見しました。 | |
・ | 천문학자들은 새로운 항성을 발견했습니다. |
天文学者たちは新しい恒星を発見しました。 | |
・ | 그는 별자리를 잘 아는 천문학자다. |
彼は星座に詳しい天文学者だ。 | |
・ | 별자리 이름은 고대 항해자와 천문학자에 의해 지어졌습니다. |
星座の名前は、古代の航海者や天文学者によって付けられました。 | |
・ | 월식을 계기로 천문학에 관심을 가졌다. |
月食がきっかけで天文学に興味を持った。 | |
・ | 천문대 강좌에 참여하여 천문학을 배운다. |
天文台の講座に参加して天文学を学ぶ。 | |
・ | 천문학자가 새로운 은하를 발견했다. |
天文学者が新しい銀河を発見した。 | |
・ | 중세 문학작품에는 도덕적 교훈이 담겨 있었다. |
中世の文学作品には、道徳的な教訓が含まれていた。 | |
・ | 여신 신화가 많은 영화와 문학 작품에 영향을 미쳤다. |
女神の神話が多くの映画や文学作品に影響を与えた。 | |
・ | 정절을 상징하는 문학작품이 많다. |
貞節を象徴する文学作品が多い。 | |
・ | 그 소설이 문학상 작품상으로 선정되었다. |
その小説が文学賞の作品賞に選ばれた。 | |
・ | 그의 시가 문학 경연 대회에서 수상했다. |
彼の詩が文学コンテストで受賞した。 | |
・ | 문학상 수상작이 조금 전에 발표되었습니다. |
文学賞受賞作がさきほどで発表されました。。 | |
・ | 그녀는 문학상을 수상했다. |
彼女は文学賞を受賞した。 | |
・ | 노벨문학상을 수상하다. |
ノーベル文学賞を受賞する。 | |
・ | 신비주의 사고방식이 문학작품에 반영되었다. |
神秘主義の考え方が文学作品に反映された。 | |
・ | 신비주의 사상이 문학에 나타나다. |
神秘主義の思想が文学に表れる。 | |
・ | 천문학에서는 우주에 존재하는 물체의 총칭이 천체이며 별은 천체의 일부이다. |
天文学では宇宙に存在する物体の総称が天体であり星は天体の一部である。 | |
・ | 금세기의 문학 작품이 많은 사람들에게 읽히고 있다. |
今世紀の文学作品が多くの人に読まれている。 | |
・ | 원심력은 천문학의 중요한 요소다. |
遠心力が天文学の重要な要素だ。 | |
・ | 민화는 구전 문학의 한 형태로, 대대로 구전되어 왔습니다. |
民話は口承文学の一形態であり、代々語り継がれてきました。 | |
・ | 민화는 문학의 장르로 널리 인식되고 있어요. |
民話は文学のジャンルとして広く認識されています。 | |
・ | 문호의 영향을 받은 문학작품이 많다. |
文豪の影響を受けた文学作品が多い。 |