【문학】の例文_4
<例文>
・
문학
에 매우 뛰어난 대작가를 문호라 부른다.
文学に非常にすぐれた大作家を文豪と呼ぶ。
・
그는
문학
지를 창간할 예정입니다.
彼は文学誌を創刊する予定です。
・
그의 작풍은 고전
문학
의 영향을 받고 있습니다.
彼の作風は古典文学の影響を受けています。
・
고전
문학
을 전승하다.
古典文学を伝承する。
・
기원후 1900년의
문학
작품입니다.
紀元後1900年の文学作品です。
・
그녀는 헌책방에서
문학
책을 모으고 있다.
彼女は古本屋で文学書を集めている。
・
그는
문학
평론가로서 많은 책을 리뷰합니다.
彼は文学評論家として多くの本をレビューします。
・
그 책은 많은
문학
평론가들에게 극찬을 받았습니다.
その本は多くの文学評論家に絶賛されました。
・
이 시는
문학
계의 명작으로 알려져 있다.
この詩は文学界の名作だとされている。
・
그의 시집은
문학
계의 명작이다.
彼の詩集は文学界の名作だ。
・
자오선은 천
문학
관측에도 도움이 됩니다.
子午線は天文学の観測にも役立ちます。
・
이 소설은
문학
사의 금자탑입니다.
この小説は文学史の金字塔です。
・
그의 작품은
문학
계의 금자탑으로 여겨지고 있다.
彼の作品は文学界の金字塔とされている。
・
각국의
문학
작품을 읽었습니다.
各国の文学作品を読みました。
・
각국의
문학
작품을 읽었습니다.
各国の文学作品を読みました。
・
천
문학
자는 혜성의 속도를 쟀습니다.
天文学者は彗星の速度を測りました。
・
그 영화는 고전적인
문학
작품을 바탕으로 한 스토리입니다.
その映画は古典的な文学作品に基づいたストーリーです。
・
천
문학
자들은 새로운 은하를 발견했습니다.
天文学者たちは新しい銀河を発見しました。
・
천
문학
자들은 새로운 혜성을 발견했습니다.
天文学者たちは新しい彗星を発見しました。
・
그는 고전
문학
에 특화된 연구자로 알려져 있다.
彼は古典文学に特化した研究者として知られている。
・
그는
문학
적 소양을 가지고 있다.
彼は文学的な素養を持っている。
・
그
문학
의 근저에는 인간의 희로애락과 깊은 통찰이 있습니다.
その文学の根底には、人間の喜怒哀楽と深い洞察があります。
・
그녀는 고전
문학
책을 좋아합니다.
彼女は古典文学の本が好きです。
・
그 작가는 독창성과 재능으로
문학
계에서 정평이 나 있다.
その作家は独創性と才能で文学界で定評がある。
・
그의 서평은 책의
문학
적인 가치를 정확하게 평가하고 있습니다.
彼の書評は、本の文学的な価値を的確に評価しています。
・
그의 서평은
문학
전문가들에 의해 주목받았습니다.
彼の書評は、文学の専門家によって注目されました。
・
그는 고전적인
문학
작품에서의 인용을 자주 사용합니다.
彼は古典的な文学作品からの引用を頻繁に使用します。
・
그 젊은 작가는
문학
계의 기대주로 평가받고 있습니다.
その若手作家は文学界の期待の星として評価されています。
・
미지의 별에 대한 정보가 천
문학
자에 의해 연구되었습니다.
未知の星に関する情報が天文学者によって研究されました。
・
저는 과거의
문학
작품을 연구했습니다.
私は過去の文学作品を研究しました。
・
혜성의 출현은 천
문학
자들의 주목을 받고 있습니다.
彗星の出現は天文学者たちの注目を集めています。
・
그녀는 예술과
문학
을 접하고 싶은 욕망이 강하다.
彼女は芸術と文学に触れる欲望が強い。
・
그는 인
문학
의 관점에서 고대 문명을 연구하고 있습니다.
彼は人文学の視点から古代の文明を研究しています。
・
그들은 인
문학
수업에서 세계의 다른 문화에 대해 배웁니다.
人文学の研究は人間の文化的遺産を保護します。
・
인
문학
은 문화의 차이나 유사점에 대해서도 탐구합니다.
人文学は文化の違いや類似点についても探求します。
・
그녀는 인
문학
논문을 쓰고 있습니다.
彼女は人文学の論文を書いています。
・
인
문학
은 인간의 경험이나 사고에 대한 깊은 통찰을 제공합니다.
人文学は人間の経験や思考に関する深い洞察を提供します。
・
그는 인
문학
수업에서 새로운 사고방식을 배웠습니다.
彼は人文学の授業で新しい考え方を学びました。
・
인
문학
은 예술 작품이나
문학
작품의 의미를 해석합니다.
人文学は芸術作品や文学作品の意味を解釈します。
・
그들은 인
문학
연구를 통해 사회의 변화를 이해합니다.
彼は人文学の授業で新しい考え方を学びました。
・
인
문학
은 인간의 가치관이나 행동에 대해서도 고찰합니다.
人文学は人間の価値観や行動についても考察します。
・
그녀는 인
문학
적인 관점에서 역사를 해석합니다.
彼女は人文学的な視点から歴史を解釈します。
・
인
문학
은 언어나 문화의 다양성을 연구합니다.
人文学は言語や文化の多様性を研究します。
・
그는 인
문학
강의에 참석했습니다.
彼は人文学の講義に出席しました。
・
인
문학
은 인간의 정신이나 사회의 발전에 관심을 가집니다.
人文学は人間の精神や社会の発展に関心を持ちます。
・
인
문학
은 예술이나 철학, 역사 등을 포함합니다.
人文学は芸術や哲学、歴史などを含みます。
・
그는 인
문학
연구에 관심을 가지고 있습니다.
彼は人文学の研究に興味を持っています。
・
인
문학
수업에서 역사나
문학
을 배웁니다.
人文学の授業で歴史や文学を学びます。
・
그녀는 대학에서 인
문학
을 전공하고 있습니다.
彼女は大学で人文学を専攻しています。
・
인
문학
은 인간이나 인간의 문화에 관한 학문입니다.
人文学は人間や人間の文化に関する学問です。
1
2
3
4
5
(
4
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ