![]() |
・ | 그의 거짓말에 밥맛이 떨어져서 더 이상 믿을 수 없다. |
彼の嘘に嫌気がさして、もう信用できない。 | |
・ | 그 사람의 태도에 밥맛이 떨어져서 얘기하고 싶지 않다. |
あの人の態度に嫌気がさして、話したくない。 | |
・ | 더운 날씨가 계속되면 밥맛이 떨어지는 일이 많다. |
暑い日が続くと、食欲が落ちることが多い。 | |
・ | 기분이 우울하면 밥맛이 떨어질 때가 있다. |
気分が落ち込むと、食欲が落ちることがある。 | |
・ | 너무 피곤해서 밥맛이 떨어졌다. |
疲れすぎて食欲が落ちてしまった。 | |
・ | 잠이 부족하면 밥맛이 떨어진다. |
寝不足が続くと、食欲が落ちてしまう。 | |
・ | 요즘 바빠서 밥맛이 떨어지는 일이 많다. |
最近、忙しくて食欲が落ちることが多い。 | |
・ | 몸 상태가 나쁠 때는 밥맛이 떨어지는 경우가 많다. |
体調が悪いときは、食欲が落ちることが多い。 | |
・ | 다이어트를 시작하니까 밥맛이 떨어졌다. |
ダイエットを始めたら、食欲が落ちてきた。 | |
・ | 너무 안 자서 그런지 밥맛이 떨어진다. |
あまり寝ていないせいか、食欲が落ちている。 | |
・ | 스트레스가 쌓여서 요즘 밥맛이 떨어진다. |
ストレスが溜まって、最近食欲が落ちている。 | |
・ | 감기에 걸려서 밥맛이 떨어졌다. |
風邪をひいて食欲が落ちてしまった。 | |
・ | 저 녀석을 보면 밥맛이 떨어진다. |
アイツは気に入らないわ。 | |
・ | 햅쌀이라 밥맛이 아주 좋네요. |
新米なのでご飯の味がとても良いですね。 | |
・ | 이 쌀은 밥맛이 꽤 좋습니다. |
このお米は味がかなりいいです。 | |
・ | 밥맛이 나다 |
ご飯を食べたくたる気持ちがする。 | |
・ | 밥맛이 좋다 |
ご飯の味が良い。 | |
・ | 밥맛이 별로 없어요. |
食欲があまりありません。 | |
・ | 이 밭솥으로 찰진 밥맛을 즐기실 수 있습니다. |
この炊飯器でみずみずしくふっくらとしたご飯の味を楽しめます。 | |
・ | 저 놈은 밥맛이야. |
あいつ、気持ち悪い。 | |
・ | 날씨가 무더우니 밥맛도 없다. |
蒸し暑いから食欲もない。 |
1 |