・ | 허파는 노폐물인 이산화탄소를 공기 중에 배출하는 역할을 갖는다. |
肺は老廃物である二酸化炭素を空気中に排出する役割を持つ。 | |
・ | 식물은 이산화탄소를 받아 들이고, 산소를 내뱉는다. |
植物は、二酸化炭素を取り入れて,酸素を出す。 | |
・ | 정맥의 혈액은 이산화탄소를 많이 함유하고 있습니다. |
静脈の血液は二酸化炭素を多く含んでいます。 | |
・ | 정맥의 혈액은 노폐물이나 이산화탄소를 많이 함유하고 있다. |
静脈の血液は老廃物や二酸化炭素を多く含んでいる。 | |
・ | 세포로부터 배출된 이산화탄소나 노폐물을 회수해서 정맥이라는 길을 사용해 심장으로 혈액을 되돌린다. |
細胞から排出された二酸化炭素や老廃物を回収して、静脈という道を使って心臓に血液を戻す。 | |
・ | 함정 장비품의 국산화가 진행되고 있습니다. |
艦艇の装備品の国産化が進んでいます。 | |
・ | 삼나무는 이산화탄소 흡수율이 매우 높아 지구온난화를 막는 역할을 하고 있습니다. |
スギは二酸化炭素の吸収率がとても高く、地球温暖化を防ぐ役割を担っています。 | |
・ | 산림 자원은 공기 정화와 이산화탄소 흡수에 중요한 역할을 합니다. |
森林資源は、空気の浄化や二酸化炭素の吸収に重要な役割を果たします。 | |
・ | 환경보호 활동이 진행되면서 이산화탄소 배출이 급감했다. |
環境保護活動が進み、二酸化炭素の排出が激減した。 | |
・ | 이산화탄소 배출 감소가 지구 온난화 대책의 중요한 일환입니다. |
二酸化炭素の排出削減が地球温暖化対策の重要な一環です。 | |
・ | 이산화탄소 배출을 줄이기 위한 노력이 필요합니다. |
二酸化炭素の排出を削減するための取り組みが必要です。 | |
・ | 이산화탄소 배출이 환경 문제의 한 원인이 되고 있습니다. |
二酸化炭素の排出が環境問題の一因となっています。 | |
・ | 식물은 이산화탄소를 흡수해 산소를 방출한다. |
植物は二酸化炭素を吸収して酸素を放出する。 | |
・ | 등산화 덕분에 덜 피곤해졌다. |
登山靴のおかげで疲れにくくなった。 | |
・ | 등산화를 신고 첫 산행에 도전했다. |
登山靴を履いて初めての山登りに挑戦した。 | |
・ | 등산화를 찾기 위해 몇 채나 가게를 돌았다. |
登山靴を探すために何軒も店を回った。 | |
・ | 등산화의 착용감이 뛰어나 걷기 편하다. |
登山靴のフィット感が抜群で歩きやすい。 | |
・ | 새로운 등산화를 시험하기 위해 하이킹을 떠났다. |
新しい登山靴を試すためにハイキングに出かけた。 | |
・ | 고산에 오를 때는 튼튼한 등산화가 필요하다. |
高山に登るときはしっかりした登山靴が必要だ。 | |
・ | 등산화 사이즈가 맞지 않아서 다리가 아파졌어. |
登山靴のサイズが合わなくて足が痛くなった。 | |
・ | 시험 삼아 몇 개의 등산화를 신어 보았다. |
試しにいくつかの登山靴を履いてみた。 | |
・ | 등산화를 말리기 위해 그늘에 놓았다. |
登山靴を乾かすために日陰に置いた。 | |
・ | 산장에서 등산화를 벗고 한숨을 돌렸다. |
山小屋で登山靴を脱いで一息ついた。 | |
・ | 초보자에게는 부드러운 등산화가 좋다. |
初心者には柔らかめの登山靴がいい。 | |
・ | 등산화를 단단히 끈으로 조이다. |
登山靴をしっかりと紐で締める。 | |
・ | 겨울용 등산화는 보온성이 높다. |
冬用の登山靴は保温性が高い。 | |
・ | 등산화 밑창이 튼튼해서 안심이다. |
登山靴のソールが頑丈で安心だ。 | |
・ | 등산화는 발목을 잘 잡아준다. |
登山靴は足首をしっかりサポートしてくれる。 | |
・ | 가벼운 등산화를 찾고 있어. |
軽い登山靴を探している。 | |
・ | 등산화 덕분에 장시간 걸어도 발이 아프지 않다. |
登山靴のおかげで長時間歩いても足が痛くならない。 | |
・ | 비 오는 날에도 등산화는 잘 미끄러지지 않는다. |
雨の日でも登山靴は滑りにくい。 | |
・ | 등산화를 신고 산으로 나가다. |
登山靴を履いて山に出かける。 | |
・ | 새 등산화를 사러 갔다. |
新しい登山靴を買いに行った。 | |
・ | 화석 연료의 연소는 이산화탄소를 생성합니다. |
化石燃料の燃焼は二酸化炭素を生成します。 | |
・ | 대기 과학자들은 대기 중의 이산화탄소 농도를 측정하여 기후 변화를 조사했습니다. |
大気科学者は大気中の二酸化炭素濃度を測定して気候変動を調査しました。 | |
・ | 폐기물을 불사르면 이산화탄소가 발생합니다. |
廃棄物を燃やすと二酸化炭素が発生します。 | |
・ | 금속 알루미늄의 표면은 산화되기 쉽다. |
金属アルミニウムの表面は酸化されやすい。 | |
・ | 공기 중의 이산화탄소 농도가 증가하고 있습니다. |
空気中の二酸化炭素濃度が増加しています。 | |
・ | 이산화탄소 농도를 측정하기 위해 센서가 사용됩니다. |
二酸化炭素の濃度を測定するためにセンサーが使用されます。 | |
・ | 이산화탄소의 레벨이 상승하면 해수면 상승이 진행됩니다. |
二酸化炭素のレベルが上昇すると海面上昇が進みます。 | |
・ | 이산화탄소는 지구 대기의 주요 성분 중 하나입니다. |
二酸化炭素は地球の大気の主要成分の一つです。 | |
・ | 이산화탄소는 무색이며 냄새도 없습니다. |
二酸化炭素は無色であり、においもありません。 | |
・ | 화석 연료의 연소에 의해 이산화탄소가 대기중으로 방출됩니다. |
化石燃料の燃焼によって二酸化炭素が大気中に放出されます。 | |
・ | 이산화탄소 농도가 상승하면 지구의 온난화가 진행됩니다. |
二酸化炭素の濃度が上昇すると地球の温暖化が進みます。 | |
・ | 기후 변화의 원인 중 하나로 이산화탄소가 꼽히고 있습니다. |
気候変動の原因の一つに二酸化炭素が挙げられています。 | |
・ | 에어컨이나 냉장고에서도 이산화탄소가 배출됩니다. |
エアコンや冷蔵庫からも二酸化炭素が排出されます。 | |
・ | 이산화탄소는 화산 폭발 시에도 방출됩니다. |
二酸化炭素は火山の噴火時にも放出されます。 | |
・ | 고농도의 이산화탄소는 인간의 건강에 악영향을 줍니다. |
高濃度の二酸化炭素は人間の健康に悪影響を与えます。 | |
・ | 농업 활동에 의해서도 이산화탄소가 방출됩니다. |
農業活動によっても二酸化炭素が放出されます。 | |
・ | 화석 연료의 사용으로 인해 대기 중의 이산화탄소 레벨이 상승하고 있습니다. |
化石燃料の使用によって大気中の二酸化炭素レベルが上昇しています。 |
1 2 |