・ | 대회 3연패를 꿈꿨던 한국이 난적 스페인에 완패했다. |
大会3連覇を夢見ていた韓国が、難敵スペインに完敗した。 | |
・ | 8월 초에 하는 스페인 토마토 축제에 가려고 해요. |
8月の初めにある、スペインのトマト祭りに行こうと思う。 | |
・ | 스페인의 식문화는 타파스와 플라멩코가 특징입니다. |
スペインの食文化は、タパスとフラメンコが特徴です。 | |
・ | 필리핀의 문화는 스페인과 미국의 영향을 받고 있습니다. |
フィリピンの文化はスペインとアメリカの影響を受けています。 | |
・ | 마드리드는 스페인의 수도입니다. |
マドリードはスペインの首都です。 | |
・ | 유럽 대륙의 최서단에 위치하는 포르투갈은 이웃 스페인과 함께 긴 역사를 가진 나라입니다. |
ヨーロッパ大陸の最西端に位置するポルトガルは、お隣スペインと共に長い歴史を持つ国です。 | |
・ | 스페인의 바르셀로나는 아름다운 건축과 활기찬 문화로 알려져 있습니다. |
スペインのバルセロナは美しい建築と活気ある文化で知られています。 | |
・ | 스페인에서 가장 신자가 많은 종교는 가톨릭이다. |
スペインで最も信者の多い宗教はカトリックである。 | |
・ | 스페인은 다른 유럽에 비교해 기후가 온난해 지내기 좋다. |
スペインは他のヨーロッパに比べて気候が温暖で過ごしやすい。 | |
・ | 스페인의 수도 마드리드는 나라의 중앙에 위치하며, 경제 문화 역사의 중심지이다. |
スペインの首都マドリードは、国のほぼ中央に位置し、経済、文化、歴史の中心地ともなっています。 | |
・ | 스페인은 이베리아 반도의 거의 80%를 차지한다. |
スペインはイベリア半島のほぼ80%を占める。 | |
・ | 서양인의 언어에는 영어, 프랑스어, 스페인어 등이 있습니다. |
西洋人の言語には、英語、フランス語、スペイン語などがあります。 | |
・ | 그는 젊은 시절의 추억이 깃든 스페인에서 생을 마쳤다. |
彼は若き日の思い出が詰まっているスペインで死を迎えた。 | |
・ | 스페인독감은 수천만 명의 희생자를 내고 전 세계를 공포로 몰아넣었습니다. |
スペイン風邪は、数千万人の犠牲者を出し、世界中を恐怖に陥れました。 | |
・ | 에콰도르란 스페인어로 '적도'라는 의미입니다. |
エクアドルとはスペイン語で「赤道」という意味です。 | |
・ | 영어는 물론, 이탈리아어와 스페인어도 가능한 재원이다. |
英語はもちろん、イタリア語とスペイン語も可能な才媛だ。 | |
・ | 멕시코의 공용어는 스페인어입니다. |
メキシコの公用語はスペイン語です。 | |
・ | 영어와 스페인어의 유사성 |
英語とスペイン語の類似性。 | |
・ | 스페인어를 공부합니다. |
スペイン語を勉強します。 |
1 |