・ | 새로운 규칙이 승인되기까지는 많은 논의가 있습니다. |
新しい規則が承認されるまでには多くの議論があります。 | |
・ | 제안서가 승인되기를 기다리고 있습니다. |
提案書が承認されるのを待っています。 | |
・ | 그 아이디어는 많은 사람들에게 승인될 것입니다. |
そのアイデアは多くの人に承認されるでしょう。 | |
・ | 그의 프로젝트가 승인될지는 아직 모릅니다. |
彼のプロジェクトが承認されるかどうかはまだ分かりません。 | |
・ | 새로운 정책이 승인되기까지는 시간이 걸립니다. |
新しい政策が承認されるまでには時間がかかります。 | |
・ | 신청이 무사히 승인되기를 바랍니다. |
申請が無事に承認されることを願っています。 | |
・ | 그 계획은 다음 주에 승인될 예정입니다. |
その計画は来週承認される予定です。 | |
・ | 그의 제안은 곧 승인될 거예요. |
彼の提案はすぐに承認されるでしょう。 | |
・ | 그의 아이디어는 상사로부터 승인되었습니다. |
彼のアイデアは上司から承認されました。 | |
・ | 승인될 때까지 그녀는 계획을 수정했습니다. |
承認されるまで、彼女はプランの修正を行いました。 | |
・ | 새로운 법안이 승인될 전망입니다. |
新しい法案が承認される見込みです。 | |
・ | 그 법안은 의회에서 승인되었습니다. |
その法案は議会で承認されました。 | |
・ | 법안은 아직 승인되지 않았습니다. |
法案はまだ承認されていません。 | |
・ | 그는 클럽에 입단하는 것을 승인받았습니다. |
彼はクラブへの入団を承認されました。 | |
・ | 시의회는 지자체의 예산안을 심의하고 승인했습니다. |
市議会は自治体の予算案を審議し、承認しました。 | |
・ | 발전소 건설 계획에는 현지 지자체의 승인이 필요합니다. |
発電所の建設計画には地元自治体の承認が必要です。 | |
・ | 재정비 프로젝트 예산이 승인되었습니다. |
再整備プロジェクトの予算が承認されました。 | |
・ | 경영권을 쥐려면 주주의 승인이 필요하다. |
経営権を握るには株主の承認が必要だ。 | |
・ | 승인을 받기 위해서는 추가 심사가 필요합니다. |
承認を受けるためには、さらなる審査が必要です。 | |
・ | 승인을 받기 위한 조건을 충족합니다. |
承認を受けるための条件を満たしています。 | |
・ | 승인을 받아야 합니다. |
承認を受ける必要があります。 | |
・ | 승인이 났음을 알려드립니다. |
承認が得られたことをお知らせします。 | |
・ | 승인을 받기 위해서는 조건이 있습니다. |
承認を得るためには条件があります。 | |
・ | 영국 정부는 임시 각의에서 유럽연합(EU)로부터의 탈퇴 협정안을 승인했다. |
英政府は臨時閣議で、欧州連合(EU)からの離脱協定案を承認した。 | |
・ | 상사로부터 승인을 받았기 때문에 프로젝트를 시작합니다. |
上司からの承認が得られたので、プロジェクトを開始します。 | |
・ | 그는 상사의 승인을 얻기 위해 프레젠테이션을 준비했습니다. |
彼は上司からの承認を得るためにプレゼンテーションを準備しました。 | |
・ | 그는 계획 변경을 제안하고 상사로부터 승인을 받았습니다. |
彼は計画の変更を提案し、上司から承認を得ました。 | |
・ | 그녀는 상사의 승인을 얻어 새로운 직책을 맡게 되었습니다. |
彼女は上司の承認を得て、新しい役職に就くことになりました。 | |
・ | 승인이 늦어지고 있습니다. |
承認が遅れています。 | |
・ | 승인이 필요합니다. |
承認が必要です。 | |
・ | 그들은 프로젝트 예산을 승인했습니다. |
彼らはプロジェクトの予算を承認しました。 | |
・ | 그녀는 새로운 아이디어가 승인되기를 기대하고 있습니다. |
彼女は新しいアイデアが承認されるのを期待しています。 | |
・ | 승인을 얻기 위해 그는 계획을 상세하게 설명했습니다. |
承認を得るために、彼は計画を詳細に説明しました。 | |
・ | 아이들은 부모로부터 승인을 받기 위해 노력하고 있습니다. |
子供たちは親からの承認を求めて頑張っています。 | |
・ | 제안서를 제출하고 승인을 기다리고 있습니다. |
提案書を提出して承認を待っています。 | |
・ | 승인이 났습니다. |
承認が得られました。 | |
・ | 상사의 승인이 필요합니다. |
上司の承認が必要です。 | |
・ | 승인을 얻다. |
承認を得る。 | |
・ | 승인을 받다. |
承認を得る。 | |
・ | 이 제안을 승인합니다. |
この提案を承認します。 | |
・ | 부장이 프로젝트를 최종 승인한 책임자였다. |
部長がプロジェクトを最終承認した責任者だった。 | |
・ | 요구를 승인하려면 전원의 승인이 필요합니다. |
要求を承認するには全員の承認が必要です。 | |
・ | 신청된 경비를 승인하다. |
申請があった経費を承認する。 | |
・ | 의뢰된 안건을 승인하다. |
依頼された案件を承認する。 | |
・ | 상대의 소유권을 승인하다. |
相手の所有権を承認する。 | |
・ | 사장님은 내일 그것을 승인할 예정입니다. |
社長は明日それを承認する予定です。 | |
・ | 서울시의 승인을 받으면 내년 말 공사를 시작할 예정이다. |
ソウル市の承認を受ければ、来年末に工事を開始する予定だ。 | |
・ | 그녀는 프로젝트 계획서를 상사에게 승인받았습니다. |
彼女はプロジェクトの計画書を上司に承認してもらいました。 | |
・ | 그의 노력을 인정받아 상사로부터 승인받았습니다. |
彼の努力が認められ、上司から承認されました。 | |
・ | 그는 계획 변경을 제안하고 상사로부터 승인받았습니다. |
彼は計画の変更を提案し、上司から承認を得ました。 |