【애매하다】の例文

<例文>
그 지시는 애매하고, 구체적인 행동이 제시되지 않았다.
その指示はあいまいで、具体的な行動が示されていない。
그 계획은 애매하고 목적이 불명확하다.
その計画はあいまいで、目的が不明確だ。
그의 발언은 애매하고 설득력이 없다.
彼の発言はあいまいで、説得力がない。
그 제안은 애매해서 실현 가능성이 낮다고 생각된다.
その提案はあいまいで、実現可能性が低いと思われる。
그 계획에 대해서는 아직 애매한 점이 많아요.
その計画については、まだあやふやな点が多いです。
이 계획은 애매모호하게 진행되고 있어 진척 상황이 불투명합니다.
この計画はあいまいなまま進行しており、進捗状況が不透明です。
그 사진은 애매해서 얼굴이 명확하게 보이지 않아요.
その写真はあいまいで、顔がはっきりと見えません。
설명은 애매해서 우리는 어떻게 해야 할지 모르겠어요.
その説明はあいまいで、私たちはどうすればいいのかわかりません。
그의 말은 애매해서 무슨 말을 하고 싶은지 이해할 수 없어요.
彼の言葉はあいまいで、何を言いたいのか理解できません。
제 기억은 애매해요.
私の記憶は曖昧です。
애매한 말을 해서 죄송합니다.
曖昧なことを言ってすみません。
상대방의 마음을 고려해서 대답을 애매하게 할 때도 있습니다.
相手の気持ちを考えて答えを曖昧にしている時だってあります。
그녀는 항상 애매하게 대답한다.
彼女って、いつも曖昧な返事をするんだ。
일과 휴식의 경계선을 애매하게 해서는 안 된다.
仕事と休憩の境界線をあいまい​にしてはいけない。
일본어는 애매한 표현이 많다.
日本語は曖昧な表現が多い。
비즈니스 메일에서는 애매한 표현을 피해야 한다.
ビジネスメールでは曖昧な表現を避けるべきだ。
시간이 애매하네.
時間が曖昧だね。
꿈인지 현실인지 애매하다.
夢なのか現実なのか曖昧だ。
그의 대답은 애매했다.
彼の返事は曖昧だった。
분명히 애매한 지시는 여러 가지 다툼의 근원이 될 것이다.
確かに曖昧な指示は色々な揉め事の元になるだろう。
그의 지시는 애매모호하고, 무엇을 원하는지 불명확합니다.
彼の指示はあやふやで、何を求めているのかが不明確です。
그의 목표는 애매모호해서 어떻게 달성할지가 불투명해요.
彼の目標はあやふやで、どのように達成するかが不透明です。
그 문제의 해결책은 애매모호해서 충분히 검토되지 않았습니다.
その問題の解決策はあやふやで、十分に検討されていません。
그의 태도는 애매모호해서 그가 정말 관심을 가지고 있는지 모르겠어요.
彼の態度はあやふやで、彼が本当に関心を持っているのかわかりません。
그의 설명은 애매모호해서 의문이 남았습니다.
彼の説明はあやふやで、疑問が残りました。
그의 말은 애매모호해서 그의 진의를 모르겠습니다.
彼の言葉はあやふやで、彼の真意がわかりません。
그 제안은 애매모호해서 받아들여야 할지 말아야 할지 망설이고 있어요.
その申し出はあやふやで、受け入れるべきかどうか迷っています。
그의 발언은 애매해서 무슨 말을 하고 싶은지 이해할 수 없었어요.
彼の発言はあやふやで、何を言いたいのか理解できませんでした。
그의 의견은 애매모호해서 그가 어떻게 느끼고 있는지 모르겠어요.
彼の意見はあやふやで、彼がどのように感じているのかわかりません。
그의 대답은 애매모호해서, 확실한 대답은 아니었습니다.
彼の回答はあやふやで、はっきりとした答えではありませんでした。
그의 설명은 애매모호해서, 저는 무엇을 해야 할지 몰랐어요.
彼の説明はあいまいで、私は何をすればいいのかわかりませんでした。
뭘 물어도 그의 대답은 항상 애매모호하고 불분명하다.
何を聞いても彼の答えはいつもあやふやではっきりしない。
사실은 애매모호하게 묻혔다.
事実は曖昧模糊のうちに葬られた。
그녀의 애매모호한 태도에 난감하다.
彼女の曖昧模糊な態度に困り果てている。
의미가 애매모호하다.
意味が曖昧模糊としている。
연애에 있어서 애매모호한 관계는 흔히 있는 법이다.
恋愛において曖昧模糊な関係はよくあるものだ。
애매모호한 태도를 취하다.
曖昧模糊な態度をとる。
애매모호한 대답을 하다.
曖昧模糊な返答をする。
애매모호한 상태다.
曖昧模糊とした状態だ。
제 기억은 애매모호해요.
私の記憶は曖昧曖昧です。
그 방침은 애매모호하고 구체적인 방향성이 제시되지 않았습니다.
その方針はあいまいで、具体的な方向性が示されていません。
그 성명은 애매모호해서 진의를 읽을 수가 없어요.
その声明はあいまいで、真意が読み取れません。
그 지시는 애매모호해서 우리는 어떻게 행동해야 할지 모르겠어요.
その指示はあいまいで、私たちはどのように行動すればいいかわかりません。
그 보고서는 애매모호하고 상세한 정보가 부족합니다.
その報告書はあいまいで、詳細な情報が不足しています。
그 지침은 애매모호하고 실제 실시 방법이 불확실합니다.
その指針はあいまいで、実際の実施方法が不確かです。
그 설명은 애매모호해서 우리는 무엇을 해야 할지 이해하지 못했어요.
その説明はあいまいで、私たちは何をすべきか理解できませんでした。
그의 제안은 애매모호하고 실현 가능성이 의심받고 있습니다.
彼の提案はあいまいで、実現可能性が疑われています。
그 설명은 애매모호해서 우리는 그의 의도를 정확하게 파악하지 못했어요.
その説明はあいまいで、私たちは彼の意図を正確に把握できませんでした。
그 계약서의 조항은 애매모호하고 계약 조건이 명확하지 않습니다.
その契約書の条項はあいまいで、契約の条件がはっきりしていません。
그의 의견은 애매모호해서 우리는 그의 입장을 정확하게 이해하지 못했어요.
彼の意見はあいまいで、私たちは彼の立場を正確に理解できませんでした。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ