・ | 저는 현재 외과 병동의 수간호사입니다. |
私は現在、外科病棟の看護婦長です。 | |
・ | 성형외과에서의 치료 후 경과가 순조롭습니다. |
美容外科での治療後の経過が順調です。 | |
・ | 성형외과 시술 결과에 매우 만족합니다. |
美容外科の施術結果にとても満足しています。 | |
・ | 성형외과 시술 후에 변화를 느꼈어요. |
美容外科での施術後に変化を感じました。 | |
・ | 성형외과 수술 경과를 지켜보고 있습니다. |
美容外科での手術の経過を見守っています。 | |
・ | 성형외과 시술 후에는 잠시 안정을 취해야 합니다. |
美容外科の施術後は、しばらく安静が必要です。 | |
・ | 성형외과 비용에 대해 상담했어요. |
美容外科の費用について相談しました。 | |
・ | 성형외과 수술을 받을 예정입니다. |
美容外科の手術を受ける予定です。 | |
・ | 성형외과 시술이 끝났습니다. |
美容外科の施術が終わりました。 | |
・ | 성형외과 전문의와 상담했습니다. |
美容外科の専門医に相談しました。 | |
・ | 성형외과에서 상담을 받았어요. |
美容外科でカウンセリングを受けました。 | |
・ | 성형외과에서 쌍꺼플 수술을 했습니다. |
美容外科で二重の手術をしました。 | |
・ | 직업병으로 요통이 심해져 정형외과에 다니고 있습니다. |
職業病で腰痛がひどくなり、整形外科に通っています。 | |
・ | 당뇨병이 의심스러우니 내과나 정형외과에서 진찰을 받는 것이 좋겠습니다. |
糖尿病の疑いもあるので、内科や整形外科を受診するとよいです。 | |
・ | 그는 의학계에서 정평이 난 외과 의사입니다. |
彼は医学界で定評のある外科医です。 | |
・ | 그는 외과 전공의로 일하고 있습니다. |
彼は外科の専攻医として働いています。 | |
・ | 저와 같은 외과 의사에게는 어찌 됐건 수술 결과가 요구됩니다. |
私のような外科医には、とにかく手術の結果が求められます。 | |
・ | 환자들을 위해서가 아니라 돈을 벌기 위해 외과의가 됐다. |
患者の為ではなく、お金を稼ぐ為に外科医になった。 | |
・ | 외과의는 암, 심장병, 뇌혈관 질환과 같은 생명에 관계된 병의 수술을 담당한다. |
外科医はがん、心臓病、脳血管疾患といった命に関わる病気の手術を担当する。 | |
・ | 외과에서는 수술을 해서 환부를 치료하는 것을 주로 합니다. |
外科では手術を行って患部を治療することを主としています。 | |
・ | 내과는 약물 요법을 사용하는 과이며, 외과는 수술을 위주로 한 외과적 치료를 하는 과이다. |
内科は薬物療法を行う科であり、外科は手術を主とした外科的治療を行う科です。 | |
・ | 정형외과에서 수술을 받는다. |
整形外科で手術を受ける。 | |
・ | 외과는 주로 수술에 의해 질환이나 외상을 치료한다. |
外科は主に手術によって疾患や外傷を治療する。 | |
・ | 내과와 외과의 차이는 뭔가요? |
内科と外科の違いはなんですか? | |
・ | 서울 신사동에는 미용성형외과가 많이 있습니다. |
ソウルの新沙洞には美容整形外科が多いくあります。 |
1 |