【이사】の例文_4

<例文>
새 집으로 이사를 가다.
新居に引っ越しをする。
이사철은 새로운 시작의 시기입니다.
引越しのシーズンは新しい始まりの時期です。
봄은 이사 철의 시작입니다.
春は引越しシーズンの始まりです。
이사 철이 다가오고 있습니다.
引越しシーズンが近づいています。
집을 팔고 이사했습니다.
家を売って引っ越ししました。
지금보다 조금 조용한 교외로 이사하고 싶어요.
今より少し静かな郊外に引っ越ししたいです。
회사 임원이 이사회의 분쟁을 중재합니다.
会社の役員が取締役会の紛争を仲裁します。
성게는 해양 생태계에서 중요한 먹이사슬의 일부입니다.
ウニは、海洋の生態系において重要な食物連鎖の一部です。
재규어는 아마존 먹이사슬의 정점에 서 있으며 천적은 없는 것으로 알려져 있습니다.
ジャガーはアマゾンの食物連鎖の頂点に立っており、天敵はいないとされています。
고래는 먹이사슬의 정점에 위치하고 있다.
クジラは食物連鎖の頂点に位置している。
그는 제약 회사의 이사입니다.
彼は製薬会社の取締役です。
이사할 곳의 가구를 샀다.
引っ越し先の家具を買いました。
이사한 곳에서 새로운 생활을 시작합니다.
引っ越し先で新しい生活を始めます。
이사할 방을 정리하고 있습니다.
引っ越し先の部屋を片付けています。
새 아파트로 이사했습니다.
新しいアパートに引っ越しました。
이사한 곳에서 새로운 커뮤니티에 가입할 계획입니다.
引っ越し先で新しいコミュニティに参加する予定です。
이사할 곳 근처에 편리한 슈퍼마켓이 있습니다.
引っ越し先の近くには便利なスーパーマーケットがあります。
이사한 곳에서 새로운 친구를 사귈 수 있기를 기대하고 있어요.
引っ越し先で新しい友人ができることを楽しみにしています。
이사할 곳의 새로운 이웃에게 인사했습니다.
引っ越し先の新しい隣人に挨拶しました。
이사할 때 가구가 파손되지 않도록 주의해 주세요.
引っ越しの際、家具が壊れないように気をつけてください。
이사하는 지역은 조용하고 살기 좋은 곳입니다.
引っ越し先の地域は静かで住みやすいです。
친구들에게 이사할 주소와 연락처를 보냈다.
引っ越し先の住所と連絡先を友人たちに送りました。
새 아파트로 이사하기 전에 짐을 정리해야 해요.
新しいアパートに引っ越す前に、荷造りをしなければなりません。
회사 근처로 이사하고 싶어.
会社近くに引っ越したいな。
언제 이사하세요?
いつ引っ越しますか?
지금 집이 마음에 들어서 아직 이사하고 싶지 않아.
いまの家は気に入っているので、まだ引っ越したくない。
어릴 때 이사해 자란 곳은 부산이다.
子供の時に引っ越して、育ったのは釜山だ。
새로 이사한 집은 어때요?
新しく引っ越した家がどうですが?
이사하는 데에는 비용이 얼마나 들까요?
引越しするのには費用がどれくらいかかりますか。
서울에서 부산으로 이사한다.
ソウルから釜山に引っ越す。
다음 달에 이사해요.
来月引っ越しするんです。
이사 비용을 절약하기 위해 직접 짐을 포장했습니다.
引っ越しの費用を節約するために、自分で荷造りしました。
그녀는 고용 기회를 찾아 대도시로 이사했습니다.
彼女は雇用の機会を求めて、大都市に引っ越しました。
회사 이사는 변호사를 대리인으로 고용했습니다.
会社の取締役は弁護士を代理人として雇いました。
유엔 안전보장이사회 결의를 명백히 위반한 것으로 심히 유감스럽다.
国連安全保障理事会の決議を明確に違反したものであり、非常に遺憾だ。
그들은 새 집으로 이사하기 전에 굿을 하기로 했다.
彼らは新しい家に引っ越す前に、お祓いをすることにした。
임기 도중에 대표이사를 경질하는 것은 이례적이다.
任期途中に代表取締役を更迭するのは異例だ。
이사하는 곳의 집세가 비싸요.
引っ越し先の家賃が高いです。
이사하느라 정신 없었어요.
引っ越しで、とても忙しかったです。
다음 달에 부산으로 이사해요.
来月釜山に引っ越します。
서울의 최고급 아파트로 이사했다.
ソウル最高級マンションに引っ越した。
등기상의 대표이사를 기입하고 대표이사의 인감을 날인한다.
登記上の代表取締役を記入し、代表取締役の印鑑を押印する。
이사슬의 최상위 포식자로 군림하다.
食物連鎖の最上位捕食者として君臨する。
새로 이사한 집은 어때요?
新しく引っ越した家はどうですか?
그건 그렇고, 옆집이 이사 간다고 하네요.
それはそうと、隣の家が引っ越すらしいですよ。
서류를 조작했다가 적발돼 대표이사가 실형을 선고받았다.
書類を捏造したことが摘発され、代表取締役が実刑を言い渡されている。
이사 온 지 얼마 되지 않아 아직 길을 몰라 얼떨떨했다.
引っ越してきたばかりで、まだ道がわからず戸惑った。
총회가 2년 임기로 뽑는 비상임이사국은 10개국이다.
総会が2年の任期で選ぶ非常任理事国は10カ国である。
사장과 이사가 경영 주도권을 놓고 파벌 싸움을 벌였다.
社長と取締役が、経営の主導権を巡って派閥争いを繰り広げた。
이사를 했는데 아직 현주소는 친정집 주소 그대로입니다.
引っ越しましたが、まだ現住所は実家の住所のままになっています。
1 2 3 4 5 6 
(4/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ