・ | 원전에서 인용하다. |
原典から引用する。 | |
・ | 논문을 인용하다. |
論文を引用する。 | |
・ | 이야기 도중에 그는 유명한 일화를 인용했다. |
話の途中で、彼は有名な逸話を引用した。 | |
・ | 참고문헌을 적절히 인용하다. |
参考文献を適切に引用する。 | |
・ | 인용한 문헌을 명시할 필요가 있습니다. |
引用した文献を明示する必要があります。 | |
・ | 문헌을 인용하다. |
文献を引用する。 | |
・ | 비근한 예를 인용하다. |
卑近な例を引用する。 | |
・ | 외국인용의 출국 창구에 서서 순서가 오면 패스포트를 담당자에게 건네고 출국심사를 받습니다. |
外国人用の出国窓口に並び、順番が来たらパスポートを担当者に渡し出国審査を受けます。 | |
・ | 와인용 포도에 있어서 훌륭한 토양 조건은 척박한 토지입니다. |
ワイン用ブドウにとって、優れている土壌条件は、痩せた土地です。 | |
・ | 법인용 크라우드는 기업 세큐리티 대책을 공고히 한다. |
企業向けのクラウドは企業のセキュリティ対策を強固にする。 | |
・ | 2인용 방 있나요? |
二人部屋はありますか。 |
1 2 |