![]() |
・ | 밀입국 업자들은 난민들의 절박함을 이용하여 돈벌이에 혈안이 되어 있다. |
密入国業者は、難民の切迫した状況を利用した金もうけに血眼になっている。 | |
・ | 입국 절차는 보통 몇 분 안에 끝납니다. |
入国手続きは通常、数分で終了します。 | |
・ | 입국 절차 중 예상보다 시간이 더 걸릴 수 있습니다. |
入国手続きの際には、予想よりも長時間かかることがあります。 | |
・ | 입국 절차에서 목적지를 묻는 경우가 있습니다. |
入国手続きで、目的地を尋ねられることがあります。 | |
・ | 입국 절차가 원활하게 진행되어 바로 출발했습니다. |
入国手続きがスムーズに行われたため、すぐに出発しました。 | |
・ | 입국 수속에서 지문을 채취할 수도 있습니다. |
入国手続きには指紋を取られることもあります。 | |
・ | 입국 수속이 끝나면 짐을 찾습니다. |
入国手続きが終わったら、荷物を受け取ります。 | |
・ | 입국 수속에는 시간이 걸릴 수 있습니다. |
入国手続きには時間がかかることがあります。 | |
・ | 입국 수속에는 여권을 제출해야 합니다. |
入国手続きには旅券を提出しないといけません。 | |
・ | 그는 무사증으로 입국했어요. |
彼は無査証で入国しました。 | |
・ | 비자가 필요하지만 조건을 만족시키면 무사증 입국도 가능합니다. |
ビザが必要ですが、条件を満たせば無査証入国も可能です。 | |
・ | 불법 입국에 대한 대응이 엄격하게 실시되고 있습니다. |
不法入国に対する対応が厳格に実施されています。 | |
・ | 불법 입국은 국제적인 신뢰를 훼손하는 행위입니다. |
不法入国は、国際的な信頼を損なう行為です。 | |
・ | 불법 입국은 국가 주권에 대한 중대한 침해입니다. |
不法入国は国の主権に対する重大な侵害です。 | |
・ | 불법 입국자는 법의 심판을 받게 됩니다. |
不法入国者は法の裁きを受けることになります。 | |
・ | 불법 입국자는 즉시 구속될 수 있습니다. |
不法入国者は即座に拘束されることがあります。 | |
・ | 불법 입국은 심각한 법적 문제를 야기합니다. |
不法入国は深刻な法的問題を引き起こします。 | |
・ | 불법 입국에 대한 벌칙이 강화되었습니다. |
不法入国に対する罰則が強化されました。 | |
・ | 불법 입국 방지를 위해서는 국제적인 연계가 필요합니다. |
不法入国の防止には国際的な連携が必要です。 | |
・ | 불법 입국자에 대한 강제 송환이 진행되고 있습니다. |
不法入国者に対する強制送還が進められています。 | |
・ | 불법 입국은 법으로 엄격히 금지되어 있습니다. |
不法入国は法律で厳しく禁じられています。 | |
・ | 불법 입국자는 구속되어 심사를 받습니다. |
不法入国者は拘束され、審査を受けます。 | |
・ | 불법 입국자에 대한 법적 조치가 취해집니다. |
不法入国者に対する法的措置が取られます。 | |
・ | 불법 입국을 시도하는 것은 매우 위험합니다. |
不法入国を試みることは非常に危険です。 | |
・ | 불법 입국을 막기 위한 대책이 강구되고 있습니다. |
不法入国を防ぐための対策が講じられています。 | |
・ | 불법 입국은 국가의 안전을 위협합니다. |
不法入国は国の安全を脅かします。 | |
・ | 불법 입국자는 즉시 강제 퇴거 처분됩니다. |
不法入国者は直ちに強制退去処分となります。 | |
・ | 불법 입국에 대한 벌칙이 엄격해졌습니다. |
不法入国に対する罰則が厳しくなりました。 | |
・ | 불법 입국을 조장하는 행위는 법으로 금지되어 있습니다. |
不法入国を助長する行為は法律で禁じられています。 | |
・ | 불법 입국은 국제 문제로 발전할 수 있습니다. |
不法入国は国際問題に発展することがあります。 | |
・ | 불법 입국을 막기 위해 국경 관리가 강화되고 있습니다. |
不法入国を防ぐために国境管理が強化されています。 | |
・ | 불법 입국자는 엄한 처벌을 받습니다. |
不法入国者は厳しい処罰を受けます。 | |
・ | 불법 입국은 중대한 범죄 행위입니다. |
不法入国は重大な犯罪行為です。 | |
・ | 불법 입국자가 체포되었다. |
不法入国者が逮捕された。 | |
・ | 출입국관리사무소는 연말에 제일 바쁘다. |
出入国管理局は年末が一番忙しい。 | |
・ | 입국 심사관에게 질문을 받았는데 문제없이 통과했어요. |
入国審査官に質問されましたが、問題なく通過しました。 | |
・ | 입국 후 친구와 재회했어요. |
入国後、友人と再会しました。 | |
・ | 공항에서 입국 심사를 통과했어요. |
空港で入国審査を通過しました。 | |
・ | 그녀는 교환 유학으로 독일에 입국했어요. |
彼女は交換留学でドイツに入国しました。 | |
・ | 입국 후 바로 호텔로 향했습니다. |
入国後すぐにホテルに向かいました。 | |
・ | 입국 카드에 기입하고 줄을 섰습니다. |
入国カードに記入して列に並びました。 | |
・ | 입국에 필요한 서류를 다시 한번 확인해 주십시오. |
入国に必要な書類をもう一度ご確認ください。 | |
・ | 해외 여행자의 입국을 제한하다. |
海外旅行者の入国を制限する。 | |
・ | 입국시에는 입국 관리관에게 심사를 받아야 합니다. |
入国の際には入国管理官による審査を受けなければなりません。 | |
・ | 입국 수속시 세관 신고도 끝마칩니다. |
入国手続きの際には税関申告も済ませます。 | |
・ | 입국을 금지하다. |
入国を禁止する。 | |
・ | 그녀는 학생 비자로 입국했어요. |
彼女は学生ビザで入国しました。 | |
・ | 그녀는 국제 회의에 참석하기 위해 입국했습니다. |
彼女は国際会議に参加するために入国しました。 | |
・ | 입국할 때 입국 심사관에게 질문을 받았습니다. |
入国する際、入国審査官に質問されました。 | |
・ | 입국할 때 세관에서 짐을 확인했어요. |
入国する際、税関で荷物を確認されました。 |