![]() |
・ | 사춘기는 언제부터 인가요? |
思春期とはいつからですか? | |
・ | 이제부터 계속 행복하게 해줄게. |
これからはずっと幸せにするよ。 | |
・ | 예매표를 사기 위해서 어제부터 줄을 서고 있습니다. |
前売り券を買うために昨日から並んでいます。 | |
・ | 어제부로 권리가 박탈되었다. |
昨日から権利が剥奪された。 | |
・ | 이제부터 이 분이 회사의 사장입니다. |
これからこの方が会社の社長になります。 | |
・ | 이제부터 바빠질 거야. |
これから忙しくなるぞ。 | |
・ | 언제부터인가 나쁜 버릇이 생겼다. |
いつからか悪い癖がついた。 | |
・ | 이제부터 저금해야 해요. |
今から貯金しなければなりません。 | |
・ | 어제부터 파업이 진정되었습니다. |
昨日からストがおさまりました。 | |
・ | 이제부터 그 일은 제가 담당하게 됐습니다. |
これからその仕事は私が担当することになりました。 |
1 2 |