【채워지다】の例文

<例文>
해촉된 자리는 곧바로 채워졌다.
解嘱された席はすぐに埋められた。
빽빽히 채워진 선반을 정리하다.
ぎっしり詰まった棚を整理する。
그 이벤트는 인기 있어, 공석은 금방 채워졌다.
そのイベントは人気があり、空席はすぐに埋まった。
아로마 캔들을 사용하면 방이 부드러운 빛으로 채워집니다.
アロマキャンドルを使うと、部屋が優しい光で満たされます。
오장육부가 채워지는 듯한 느낌입니다.
五臓六腑が満たされるような感覚です。
비워야 채워지고 나누면 커집니다.
空けて満たされ、分けて大きくなります。
누군가를 도와주는 것으로 마음이 채워집니다.
誰かを助けることで心が満たされます。
물질적인 풍요로 채워지다.
物質的な豊かさに満たされる。
내 삶의 100%가 축구로 채워졌다고 해도 과언이 아니다
私の人生の100%はサッカーで満たされているといっても過言ではない。
참치는 어획된 후 신선한 상태로 즉시 얼음에 채워집니다.
マグロは漁獲された後、新鮮な状態で即座に氷詰めされます。
과즙을 마시면 몸이 상쾌한 에너지로 채워진다.
果汁を飲むと、体がさわやかなエネルギーで満たされる。
개장하자마자 1000석으로 구성된 좌석이 순식간에 채워졌다.
開場するや、1000席からなる座席がまたたくまに埋まっていく。
상업적 공간으로 채워진 거리를 보며 눈살을 찌푸리는 이들도 많다.
商業的な空間で埋め尽くされた街を見て、眉をひそめる人も多い。
맴버 머릿수는 충분히 채워졌다.
メンバーの頭数は十分にそろっている。
콘서트는 5000석이 다 채워졌다.
コンサートは、5000席が全部うまった。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ