・ | 파일을 압축하여 첨부한다. |
ファイルを圧縮して添付する。 | |
・ | 메일에 문서를 첨부하다. |
メールに文書を添付する。 | |
・ | 첨부한 파일을 확인해 주세요. |
添付したファイルをご確認ください。 | |
・ | 필요한 서류를 첨부해 주세요. |
必要書類を添付してください。 | |
・ | 메일에 파일을 첨부한다. |
メールにファイルを添付する。 | |
・ | 진단서를 첨부하여 신청하다. |
診断書を添付して申請する。 | |
・ | 증빙 서류를 첨부하여 제출하다. |
証拠書類を添付して提出する。 | |
・ | 신청서에 사진을 첨부해 주세요. |
申請書に写真を添付してください。 | |
・ | 메일에 자료를 첨부했습니다. |
メールに資料を添付しました。 | |
・ | 메일에 파일을 첨부해서 송신하다. |
メールにファイルを添付して送信する。 | |
・ | 파일을 첨부하다. |
ファイルを添付する。 | |
・ | 이력서를 첨부했으니 아무쪼록 봐 주십시오. |
履歴書を添付しましたので、どうぞご覧ください。 | |
・ | 압축한 파일은 전자 메일의 첨부 파일로서 송신할 수 있습니다. |
圧縮したファイルは、電子メールの添付ファイルとして送信できます。 | |
・ | 신분증은 증명 사진이 첨부되어 있는 것이 일반적입니다. |
身分証は、証明写真が添付されていることが一般的です。 | |
・ | 공문을 첨부해서 메일을 보냈습니다. |
公文を添付してメールを送信しました。 | |
・ | 그는 초대장에 자필 메시지를 첨부했습니다. |
彼は招待状に自筆のメッセージを添えました。 | |
・ | 첨부 서면을 잘 읽으시고 내용을 이해하셨으면 도장을 찍어주세요. |
添付の書面をよくお読みになり内容にご理解をいただけましたら印鑑をおして下さい。 | |
・ | 자세한 내용은 첨부 자료를 참조하십시오. |
詳細は添付資料をご覧ください。 | |
・ | 데이터베이스에 등록한 첨부파일이 소실하는 현상이 발생한다. |
データベースに登録した添付ファイルが消失する現象が発生する。 |
1 2 |