【추스르다】の例文

<例文>
한숨을 쉰 후, 기분을 추스르고 이야기를 시작했다.
ため息をついた後、気を取り直して話し始めた。
아버지는 마음을 추스르고 새 일을 찾았습니다.
父は元気を出して新しい仕事を探しました。
그렇게 또 며칠이 지나 겨우 마음을 추스렸다.
そうしてまた幾日が過ぎ、ようやく心を落ち着かせた。
죽고 싶을 만큼 힘들었지만 간신히 마음을 추스르고 살아가고 있다.
死にたい程苦しかったが、辛うじて気持ちを御して生きている。
너도 이제 마음 추스르고 직장도 잡고 결혼도 해야지.
君も、もうそろそろ気持ちを整えて就職もして、結婚もしなきゃ。
이제 마음 추스렸어.
やっと落ち着いた。
상처받은 마음을 추스리고 다시 시작하고 싶어요.
傷ついた心を落ち着かせて再スタートしたいです。
골방에 들어가 울음을 삼키고 가까스로 몸을 추스렸다.
小部屋に入って、涙をのんで、何とか元気を出した。
순간의 감정을 추스르지 못하고 버럭 화를 냈다.
瞬間の感情を、制御できずカッと怒った。
주장이 팀을 추스려 이끌고 있다.
キャプテンがチームをまとめ引っ張っている。
어른이 되어 아직 제 몸 하나 추스리지 못하니 한심하기 짝이 없다.
大人になってまだ身の処し方がきまらないんだから、情けないことこの上ない。
그는 아들의 죽음을 슬퍼하고 마음을 추스를 시간을 달라고 요청했다.
彼は息子の死を悲しみ、心を癒す時間がほしいと呼びかけた。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ