・ | 그들은 지역의 범죄율에 대해 토론하고 있습니다. |
彼らは地域の犯罪率についてディベートしています。 | |
・ | 우리는 인구 문제에 대해 토론합니다. |
私たちは人口問題についてディベートします。 | |
・ | 그들은 대중 교통의 장점에 대해 토론하고 있습니다. |
彼らは公共交通機関の利点についてディベートしています。 | |
・ | 우리는 사회적 불평등에 대해 토론할 거예요. |
私たちは社会的不平等についてディベートします。 | |
・ | 그 위원회는 시 예산에 대해 토론했어요. |
その委員会は市の予算に関するディベートを行いました。 | |
・ | 그들은 다음 주 수업에서 과학과 기술의 진보에 대해 토론합니다. |
彼らは来週の授業で科学技術の進歩に関するディベートを行います。 | |
・ | 그는 친구들과 스포츠의 가치에 대해 토론하고 있어요. |
彼は友人とスポーツの価値についてディベートしています。 | |
・ | 그들은 어제 회의에서 새로운 정책에 대해 토론했습니다. |
彼らは昨日の会議で新しい方針についてディベートしました。 | |
・ | 우리는 내일 학교에서 환경 문제에 대해 토론합니다. |
私たちは明日学校で環境問題についてディベートします。 | |
・ | 관심 있는 친구들이 같이 모여 토론하고 방법을 공유하는 과정이 즐거웠다 |
興味のある友人たちが一緒に集まって討論し、方法を共有する過程が楽しかった。 | |
・ | 위원회는 3개의 그룹을 나뉘어서 토론했다. |
委員会は三つの組に分けて討論した。 | |
・ | 정치인들이 토론하는 TV 프로그램을 매일 보고 있습니다. |
政治家たちが討論するテレビ番組を毎日見ています。 | |
・ | 토론 할 때는 사회자가 필요합니다. |
討論するときには司会者が必要です。 | |
・ | 그들은 토론에서 논리적인 논의를 합니다. |
彼らはディベートで論理的な議論を行います。 | |
・ | 토론은 민주주의의 기본적인 요소입니다. |
ディベートは民主主義の基本的な要素です。 | |
・ | 그들은 토론 규칙에 따라 논의합니다. |
彼らはディベートの規則に従って議論します。 | |
・ | 토론의 장에서 새로운 아이디어가 생깁니다. |
ディベートの場で新しいアイデアが生まれます。 | |
・ | 그들은 토론에서 상대방의 입장을 존중합니다. |
彼らはディベートで相手の立場を尊重します。 | |
・ | 토론은 의견을 교환할 좋은 기회입니다. |
ディベートは意見を交換する良い機会です。 | |
・ | 대통령 선거 후보자들은 토론으로 정책을 논의합니다. |
大統領選挙の候補者たちはディベートで政策を議論します。 | |
・ | 토론을 통해 시민들이 제안한 정책을 심사하고 과제의 순위를 정한다. |
討論を通して、市民が提案した政策を審査し、課題の順位を決める。 | |
・ | 그들은 토론에서 자신의 의견을 주장합니다. |
彼らはディベートで自分の意見を主張します。 | |
・ | 그 논문은 토론의 자료로 사용되었어요. |
その論文はディベートの材料として使用されました。 | |
・ | 인터넷상에서 환경 문제에 관한 토론이 이루어지고 있습니다. |
インターネット上で環境問題に関するディベートが行われています。 | |
・ | 토론의 승자는 상을 받습니다. |
ディベートの勝者は賞を受け取ります。 | |
・ | 그들은 토론에서 격렬하게 대립하고 있습니다. |
彼らはディベートで激しく対立しています。 | |
・ | 내일 수업으로 토론이 예정되어 있습니다. |
明日の授業でディベートが予定されています。 | |
・ | 텔레비전 프로그램에서 정치적인 토론이 방송되었습니다. |
テレビ番組で政治的なディベートが放送されました。 | |
・ | 그의 연설은 토론의 중심적인 주제입니다. |
彼のスピーチはディベートの中心的なトピックです。 | |
・ | 식품 산업의 최신 동향에 대해 업계 행사에서 토론을 진행합니다. |
食品産業の最新動向について、業界イベントでディスカッションを行います。 | |
・ | 그들은 다양한 문제에 대한 토론을 진행합니다. |
彼らは様々な問題に関するディベートを行います。 | |
・ | 학생들은 열심히 토론 준비를 하고 있습니다. |
学生たちは熱心にディベートの準備をしています。 | |
・ | 오늘은 치열한 토론이 진행될 예정입니다. |
今日は激しいディベートが行われる予定です。 | |
・ | 책을 읽고 토론하고 대화를 나누면 인문학적 상상력이 확장됩니다. |
本を読んで討論して対話すると人文学的想像力が拡張されます。 | |
・ | 어젯밤은 생중계 토론 프로그램을 보고 있었어요. |
昨夜は生中継のディベート番組を見ていました。 | |
・ | TV 중계로 정치 토론을 관전하고 있습니다. |
テレビ中継で政治討論を観戦しています。 | |
・ | 의견 차이는 토론의 일부입니다. |
意見の相違はディスカッションの一部です。 | |
・ | 지구온난화 문제만큼 토론하는데 중요한 것은 없다. |
地球温暖化ほど、議論するのに重要な問題はありません。 | |
・ | 토론자는 오히려 사회자의 질문이 의아하다는 듯 대답했다. |
討論者はむしろ司会者の質問がいぶかしそうに答えた。 | |
・ | 대의원은 대표로 토론이나 의결에 참가한다. |
代議員は代表として討議や議決に参加する。 | |
・ | 한국어 교육의 현황과 미래에 대한 토론이 열렸다. |
韓国語教育の現状と未来についての議論が行われた。 | |
・ | 토론과 표결을 통해 첨예한 사회적 갈등을 효과적으로 정리했다. |
討論と表決を通じて尖鋭な社会的葛藤を効果的に整理した。 | |
・ | 의회의 정책 제언 및 정책 입안을 추진하기 위해서 정책 토론회를 개최합니다. |
議会の政策提言及び政策立案を推進するために、政策討論会を開催します。 | |
・ | 성공리에 TV토론회를 개최했습니다. |
成功裏にテレビ討論会を開催しました。 | |
・ | 토론회를 하다. |
討論会をする。 | |
・ | 토론회를 개최하다. |
討論会を開催する。 | |
・ | 토론회를 열다. |
討論会を開く。 | |
・ | 활발히 토론하다. |
活発に討論する。 |
1 2 |