【튕기다】の例文

<例文>
골대에 맞고 공이 튕겨 나왔다.
ゴールポストに当たってボールが跳ね返った。
고속도로에서 갑자기 차가 튕겨 나가서 애 떨어질 뻔 했다
高速道路で急に車が跳ねたので、ビックリした。
나무늘보 털은 비를 튕기는 역할을 하고 있습니다.
ナマケモノの毛が雨を弾く役割を果たしています。
공이 벽에 맞아서 튕겨나갔어요.
ボールが壁に当たり、跳ね返りました。
너무 튕기는 여자는 짜증 나.
あまりにも引く女はむかつく。
이제 그만 튕겨라.
もうその気がない振りするのはやめなよ。
아무리 예뻐도 너무 튕기는 여자는 짜증 나.
いくらかわいくてもあまりにも引く女はむかつく。
남자 친구가 밥 사준다고 했지만 튕겼어.
彼氏がご飯おごってくれるって言ったけど断った。
가야금과 거문고는 줄을 튕겨 연주한다.
伽倻琴とコムンゴは弦をはじいて演奏する。
손가락으로 줄을 튕긴다.
指で弦を弾く。
구슬을 튕기다.
玉を弾く。
가야금은 손가락으로 줄을 튕기거나 뜯어서 음악을 표현해 낸다.
伽倻琴は指で弦をはじいたり、つまびいて音がうを表現しだす。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ