![]() |
・ | 팔랑이는 깃발을 보며 먼 나라를 생각했어요. |
はためく旗を見て、遠くの国を思い出しました。 | |
・ | 그 깃발은 높이 팔랑이며 바람에 흔들리고 있어요. |
その旗は高くはためき、風に揺れています。 | |
・ | 커튼이 바람에 팔랑여 방 안에 빛이 들어왔어요. |
カーテンが風にはためいて、部屋の中に光が差し込んでいました。 | |
・ | 깃발이 팔랑이는 소리가 들려요. |
旗がはためく音が聞こえます。 | |
・ | 모자가 바람에 불어 팔랑이고 있어요. |
帽子が風に吹かれてはためいています。 | |
・ | 바람이 강해서 커튼이 팔랑였어요. |
風が強くて、カーテンがはためいていました。 | |
・ | 깃발이 바람에 팔랑이고 있어요. |
旗が風にはためいています。 | |
・ | 나비가 팔랑팔랑 날고 있다. |
蝶がひらひらと飛んでいる。 | |
・ | 꽃잎이 팔랑팔랑 떨어지고 있다. |
花びらがぱらぱらと落ちている。 | |
・ | 꽃잎이 팔랑팔랑 바람에 흩날렸다. |
花びらがぱらぱらと風に舞った。 | |
・ | 팔랑팔랑 눈이 내리기 시작했다. |
ぱらぱらと雪が降り始めた。 | |
・ | 벚꽃이 팔랑팔랑 떨어졌다. |
桜の花びらがぱらぱらと舞い落ちた。 | |
・ | 난 너같이 줏대 없는 팔랑귀가 아니야. |
私は君のように主体性がなくて、人の意見に流されやすい人じゃないよ。 | |
・ | 현수막이 바람에 팔랑거리다. |
垂れ幕が風にひらひらとなびく。 | |
・ | 깃발이 바람에 팔랑거리다 |
旗が風にひらひらとなびく。 |
1 |