・ | 세습제를 폐지해야 한다는 목소리가 있습니다. |
世襲制を廃止すべきだという声があります。 | |
・ | 노예 제도를 폐지하기 위해서는 노예 상인의 존재를 없애는 것이 중요하다. |
奴隷制度を廃止するためには奴隷商人の存在をなくすことが大切だ。 | |
・ | 징병제가 폐지된 나라도 많다. |
徴兵制が廃止された国も多い。 | |
・ | 사형 폐지 운동은 처형의 윤리적 측면을 강조하고 있습니다. |
死刑廃止運動は、処刑の倫理的側面を強調しています。 | |
・ | 사형 폐지 운동가들은 처형을 비인도적인 행위로 비난하고 있습니다. |
死刑廃止運動家たちは、処刑を非人道的な行為として非難しています。 | |
・ | 사형 폐지 운동은 처형의 윤리적 측면을 강조하고 있습니다. |
死刑廃止運動は、処刑の倫理的側面を強調しています。 | |
・ | 노예제도 폐지를 호소하며 시민들이 일치단결해 들고 일어섰다. |
奴隷制度廃止を訴えて、市民が一致団結して決起した。 | |
・ | 귀족제도는 언제 폐지되었나요? |
貴族制度はいつ廃止されましたか? | |
・ | 이 기업이 상장폐지되면서 주주들에게는 큰 손해가 났다. |
この企業が上場廃止になったため、株主には大損害となった。 | |
・ | 이 종목은 상장 폐지될 가능성이 있다 |
この銘柄は上場廃止になる可能性がある | |
・ | 사형제도 폐지운동 |
死刑制度 廃止運動 | |
・ | 불합리한 제도를 폐지하다. |
不合理な制度を廃止する。 | |
・ | 살인 등 흉악 범죄의 공소 시효를 폐지했다. |
殺人など凶悪犯罪の公訴時効の廃止した。 | |
・ | 알맹이 없는 정책은 바로 폐지된다. |
中身の無い政策はすぐ廃止される。 | |
・ | 폐지를 재활용하다. |
廃紙をリサイクルする。 | |
・ | 그 노인은 폐지를 모아 생계를 이어가고 있습니다. |
あの老人は廃紙を集めて生計を立ててます。 | |
・ | 낡은 정책을 폐지하다. |
古い政策を廃止する。 | |
・ | 적자 노선을 폐지하다. |
赤字路線を廃止する。 | |
・ | 법률이나 제도를 폐지하다. |
法律や制度などを廃止する。 | |
・ | 국민들은 낡은 법을 폐지할 것을 요구했다. |
国民は古い法律を廃止することを求めた。 | |
・ | 임원 퇴직 위로금을 폐지하는 기업이 증가하고 있어 문제가 되고 있다. |
役員退職慰労金を廃止する企業が急増して話題になっている。 |
1 |