・ | 올해도 피서객을 맞이하기 위한 다양한 프로그램이 준비됐다. |
今年も避暑客を迎えるための様々なプログラムが用意された。 | |
・ | 지난여름 피서지에서 푹 쉬었어요. |
昨年の夏、避暑地でゆっくりしました。 | |
・ | 피서하면 자연스레 떠오르는 바다가 서울에는 없다. |
避暑といえば自然に浮かぶ海がソウルにはない。 | |
・ | 피서객들이 온천을 즐기고 있습니다. |
避暑客が温泉を楽しんでいます。 | |
・ | 피서객이 지역 박물관을 방문했습니다. |
避暑客が地元の博物館を訪れました。 | |
・ | 피서객들이 바비큐를 즐기고 있습니다. |
避暑客がバーベキューを楽しんでいます。 | |
・ | 피서객이 호텔 수영장에서 수영하고 있습니다. |
避暑客がホテルのプールで泳いでいます。 | |
・ | 피서객이 캠핑장에 머물고 있습니다. |
避暑客がキャンプ場に滞在しています。 | |
・ | 피서객들이 공원에서 피크닉을 즐기고 있습니다. |
避暑客が公園でピクニックを楽しんでいます。 | |
・ | 피서객이 강에서 수영하고 있습니다. |
避暑客が川で泳いでいます。 | |
・ | 피서객이 지역 축제에 참가했습니다. |
避暑客が地元の祭りに参加しました。 | |
・ | 피서객들이 관광버스를 타고 있습니다. |
避暑客が観光バスに乗っています。 | |
・ | 이 마을은 피서객들로 붐비고 있습니다. |
この町は避暑客で賑わっています。 | |
・ | 피서객들이 카페에서 휴식을 취하고 있습니다. |
避暑客がカフェでくつろいでいます。 | |
・ | 피서객을 위한 특별한 할인이 제공되었습니다. |
避暑客のための特別な割引が提供されました。 | |
・ | 피서객들이 해변에서 휴식을 취하고 있습니다. |
避暑客が海辺でリラックスしています。 | |
・ | 피서객을 위해 새로운 관광 명소가 문을 열었습니다. |
避暑客のために新しい観光スポットがオープンしました。 | |
・ | 피서객들은 아름다운 자연을 즐기고 있습니다. |
避暑客は美しい自然を楽しんでいます。 | |
・ | 이 리조트는 피서객들에게 인기가 있습니다. |
このリゾートは避暑客に人気です。 | |
・ | 피서객이 호텔을 예약했어요. |
避暑客がホテルを予約しました。 | |
・ | 피서객이 늘어나는 계절이 되었습니다. |
避暑客が増える季節になりました。 | |
・ | 피서객을 위해 특별한 이벤트가 개최되었습니다. |
避暑客のために特別なイベントが開催されました。 | |
・ | 올해도 많은 피서객이 방문했습니다. |
今年も多くの避暑客が訪れました。 | |
・ | 무더울 때는 에어컨이야말로 최고의 피서 용품입니다. |
蒸し暑いときにはエアコンこそ最高の避暑用品です。 | |
・ | 여기서는 한여름에도 조용히 피서를 즐길 수 있다. |
ここでは真夏でも静かに避暑を楽しむことができる。 | |
・ | 서늘하게 놀 수 있는 피서지에 가고 싶어요. |
涼しく遊べる避暑地に行きたいです。 | |
・ | 여름에는 부산에 있는 해운대 해수욕장에서 피서를 즐긴다. |
夏にはを釜山にあるのヘウンデ海水浴場で避暑を楽しむ。 | |
・ | 여름에 바다로 피서를 가다. |
夏に海に避暑を行く。 |
1 |