![]() |
・ | 하늘을 우러러 보다. |
天を仰ぎ見る。 | |
・ | 하늘을 우러르다. |
天を仰ぐ。 | |
・ | 한글의 모음과 자음은 음양(하늘, 땅, 사람) 및 오행(물, 나무, 불, 흙, 쇠)으로 이루어진다. |
ハングルの母音と子音は、陰陽(空、土地、人)及び五行(水、木、火、土、鉄)で成る。 | |
・ | 하늘을 나는 택시가 현실미를 띠고 있다. |
空飛ぶタクシーが現実味を帯びてきた。 | |
・ | 하늘의 별은 너무 많아서 셀 수가 없다. |
空の星は多すぎて数えきれない。 | |
・ | 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다. |
天は自ら助くるものを助く。 | |
・ | 유일했던 자식도 일찍이 하늘로 떠났다. |
ただ一人の子供も早めにあの世に行った。 | |
・ | 어린아이들의 눈동자는 마치 푸른 하늘처럼 맑고 아름답다. |
子供達の瞳はまるで青空のように澄んでいて美しい。 | |
・ | 하늘 높이 날다. |
空高く飛ぶ。 | |
・ | 옥상에 올라가 밤하늘에 떠있는 별을 보았다. |
屋上に上がり、夜空に浮かぶ星を見た。 |
[<] 11 |