![]() |
・ | 한국어 강좌에서 발음을 연습했어요. |
韓国語講座で発音を練習しました。 | |
・ | 한국어 강좌를 처음 들어봤어요. |
韓国語講座を初めて受けました。 | |
・ | 한국어 강좌를 온라인으로 듣고 있습니다. |
韓国語講座をオンラインで受けています。 | |
・ | 한국어 강좌 등록 방법을 알아보고 있어요. |
韓国語講座の登録方法を調べています。 | |
・ | 한국어 강좌를 주말에 수강하고 있습니다. |
韓国語講座を週末に受講しています。 | |
・ | 한국어 강좌 일정을 알려주세요. |
韓国語講座のスケジュールを教えてください。 | |
・ | 한국어 강좌에 친구와 다니고 있어요. |
韓国語講座に友人と通っています。 | |
・ | 한국어 강좌를 듣고 있어요. |
韓国語の講座を受けています。 | |
・ | 한국어 강좌를 찾고 있어요. |
韓国語講座を探しています。 | |
・ | 한국어 강좌를 신청했습니다. |
韓国語の講座に申し込みました。 | |
・ | 한국어와 일본어로 배운 것을 복습하고 있어요. |
韓国語と日本語で学んだことを復習しています。 | |
・ | 한국어와 일본어 말하기 연습을 하고 있습니다. |
韓国語と日本語のスピーキング練習をしています。 | |
・ | 한국어와 일본어로 노래를 외우고 있습니다. |
韓国語と日本語で歌を覚えています。 | |
・ | 한국어와 일본어를 능숙하게 사용하려고 노력하고 있어요. |
韓国語と日本語を上手に使えるように頑張っています。 | |
・ | 한국어와 일본어로 대화할 수 있는 친구가 있어요. |
韓国語と日本語で会話ができる友人がいます。 | |
・ | 한국어와 일본어 단어를 복습하고 있어요. |
韓国語と日本語の単語を復習しています。 | |
・ | 한국어와 일본어 문법을 공부 중입니다. |
韓国語と日本語の文法を勉強中です。 | |
・ | 한국어와 일본어로 자기소개를 할 수 있어요. |
韓国語と日本語で自己紹介ができます。 | |
・ | 한국어와 일본어 발음을 비교하고 있어요. |
韓国語と日本語の発音を比べています。 | |
・ | 한국어와 일본어는 비슷한 말이 많아요. |
韓国語と日本語は似ている言葉が多いです。 | |
・ | 한국어와 일본어의 차이점을 배웠어요. |
韓国語と日本語の違いを学びました。 | |
・ | 한국어로 일기를 써 본 적이 있어요? |
韓国語で日記を書いたことがありますか。 | |
・ | 알고 있는 단어가 늘어나면 읽을 수 있는 한국어 문장도 조금씩 늘어난다. |
知っている単語が増えてくると、読める韓国語の文も少しずつ増えてきます。 | |
・ | 한국어 신문은 전혀 못 읽어요. |
韓国語の新聞は、全然読めません。 | |
・ | 한국어 문법책을 읽었습니다. |
韓国語の文法書を読みました。 | |
・ | 문법 지식이 있는 사람이 한국어 습득이 압도적으로 빠르다. |
文法の知識がある人が、韓国語の習得が圧倒的に早い。 | |
・ | 일본어와 한국어는 문법이 비슷하다. |
日本語と韓国語は文法が似ている。 | |
・ | 한국어를 말할 수 있으려면 문법이 필요한가요? |
韓国語が話せるようになるためには文法は必要ですか。 | |
・ | 한국어에는 반드시 정해진 법칙이 있습니다. 그것이 문법이에요. |
韓国語には必ず決まった法則があります。それが文法なのです。 | |
・ | 한국어의 기본 문법을 공부하고 있다. |
韓国語の基本文法を勉強している。 | |
・ | 한국어 문법을 가르쳐 주세요. |
韓国語文法を教えてください。 | |
・ | 오늘은 오랜만에 라디오 방송 한국어 강좌를 들었다. |
今日,久しぶりにラジオ放送の韓国語講座を聴いた。 | |
・ | 한글 강좌를 다니면서 한국 문화에 대한 이해가 깊어졌어요. |
ハングル講座に通うことで韓国文化への理解が深まりました。 | |
・ | 한국어 교실에 다니면 한국의 생활이나 습관에 대해서도 배울 수 있어요. |
韓国語教室に通うと、韓国の生活や習慣についても学べます。 | |
・ | 한국어 교실 수업에서 발음을 개선하는 방법을 배웠어요. |
韓国語教室の授業で、発音を改善する方法を学びました。 | |
・ | 한국어 교실 수업에서 듣기 실력이 크게 향상되었습니다. |
韓国語教室の授業で、リスニング力が大きく向上しました。 | |
・ | 한국어 교실에서 배운 말을 한국에 갔을 때 사용했어요. |
韓国語教室で習った言葉を韓国に行った際に使いました。 | |
・ | 한국어 교실에서 실제 한국 드라마를 사용해서 회화 연습을 하고 있어요. |
韓国語教室では、実際の韓国のドラマを使って会話練習をしています。 | |
・ | 한국어 교실에서 사용되는 교재는 최신 교재가 많아요. |
韓国語教室で使われる教材は、最新のものが多いです。 | |
・ | 한국어 교실 수업은 발음 연습으로 시작해요. |
韓国語教室のレッスンは、発音練習から始まります。 | |
・ | 한국어 교실 수업이 끝난 후 복습을 하는 것이 중요합니다. |
韓国語教室の授業が終わった後、復習をすることが大切です。 | |
・ | 한국어 교실에는 그룹 레슨과 개별 레슨 모두 있습니다. |
韓国語教室では、グループレッスンと個別レッスンの両方があります。 | |
・ | 한국어 교실에 다니면서 한국 문화에 대해서도 배울 수 있어요. |
韓国語教室に通うことで、韓国の文化についても学べます。 | |
・ | 한국어 교실에 참여하고 나서 회화 실력이 늘었어요. |
韓国語教室に参加してから、会話力が上達しました。 | |
・ | 한국어 교실 수업은 회화 중심으로 진행됩니다. |
韓国語教室の授業は、会話中心で進められます。 | |
・ | 매주 화요일에 한국어 교실이 있어요. |
毎週火曜日に韓国語教室があります。 | |
・ | 한국어 교실에서는 발음 연습도 해요. |
韓国語教室では、発音の練習も行います。 | |
・ | 이 한국어 교실은 초보자에게도 쉬운 수업을 제공하고 있습니다. |
この韓国語教室は初心者にも優しい授業を提供しています。 | |
・ | 한국어 교실에 다니기 시작한 지 얼마 안 됐어요. |
韓国語教室に通い始めたばかりです。 | |
・ | 한국어 회화에 도움이 되는 동영상을 보고 있어요. |
韓国語会話に役立つ動画を見ています。 |